rapport

You've established a contact with him, some kind of rapport.
Vous avez établi un contact avec lui, une sorte de rapport.
Once you meet your prospect, get rapport with them.
Une fois que vous rencontrez votre perspective, obtenez le rapport avec eux.
This will create instant rapport with the interviewer.
Cela va créer un rapport instantané avec l'intervieweur.
We must develop a personal rapport, always more intimate, with him.
Il faut développer un rapport personnel et toujours plus intime avec lui.
You and I do have a rapport, but we're colleagues.
Vous et moi nous entendons bien, mais nous sommes collègues.
I had a great rapport with the last literature professor.
Et j'ai eu de très bons rapports avec l'ancien professeur.
No, but I have a very good rapport with women.
Mais je suis en bonne relation avec les femmes.
Yeah, but even in their free time, there was a rapport.
Oui, mais même pendant leur temps libre, il y avait un rapport.
And in my mind, we start to develop a rapport, you know?
Et dans mon esprit, nous commençons à développer une relation, vous savez ?
They are in immediate telepathic rapport with each other.
Ils sont en contact télépathique direct les uns avec les autres.
You have established a rapport with the subject.
T'as établi un contact avec le sujet.
But she and I have a rapport.
Mais elle et moi on a un lien.
Constitution 37 points out the essential rapport between charity, community, witness and mission.
La Constitution 37 indique le rapport essentiel entre charité, communauté, témoignage et mission.
Tell me more about this rapport you have with john.
Dis m'en plus à propos de ces liens que tu as avec John.
You can keep up a friendly rapport without being invasive.
Vous pouvez avoir une relation amicale sans pour autant tout savoir.
Build a rapport with the victim.
Établir un bon rapport avec la victime.
I'm just trying to establish a rapport with you that's based on humor.
J'essaie juste d'établir un rapport avec toi qui serait basé sur l'humour.
Such a rapport, such a beautiful understanding between everything else is there.
Un tel rapport, une telle superbe compréhension entre toutes choses est là.
You're gonna have to build a rapport with Paige and then use it.
Exact. Vous devez créer un lien avec Paige et l'utiliser.
Yeah, but I've already got a rapport with the guy, so...
Mais j'ai déjà une relation avec le gars,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe