rapporter
- Exemples
Tianeptine a été rapporté pour être très efficace pour l'asthme. | Tianeptine has been reported to be very effective for asthma. |
Toute communication malveillante détectée est bloquée et rapporté à l'utilisateur. | Any detected malicious communication is blocked and reported to the user. |
Nous avons rapporté la sensibilité et la spécificité des études incluses. | We reported the sensitivity and specificity of the included studies. |
Finalement, certains utilisateurs ont rapporté que désactiver l’UAC résout le problème. | Finally, some users have reported that disabling UAC fixes the problem. |
Il a été rapporté qu'ils étaient compris entre quatorze et vingt. | It has been reported that they ranged between fourteen and twenty. |
Cela a été rapporté par le New York Times. | This was reported by the New York Times. |
Les déséquilibres aux niveaux des neurotransmetteurs ont également rapporté. | Imbalances in the levels of neurotransmitters have also reported. |
Certaines personnes ont rapporté des expériences semblables dans les lieux de culte. | Some people have reported similar experiences in places of worship. |
CSEM a rapporté un épicentre également au nord-ouest de Talca. | EMSC has reported an epicenter also to the NW of Talca. |
Son effet est rapporté à sa teneur en acide corosolique (1 %). | Its effect is related to its corosolic acid content (1%). |
Aucun cas de surdosage n 'a été rapporté avec Kentera. | No cases of overdose have been reported with Kentera. |
Enfin, il est rapporté que la Libye n’a aucune dette étrangère. | Finally it is reported that Libya had no foreign debts. |
Dans une autre version, il est rapporté soixante fois par jour. | In another narration it is reported seventy times a day. |
Et celuilà rapporté dans les chroniques de san Dominique. | And that reported in the chronicles of san Domenico. |
Le texte du message est rapporté dans ce Bulletin. | The text of the Message is published in this Bulletin. |
Cela a été rapporté par la société de conseil SV développement. | This was reported by the consulting company SV Development. |
L'espace récupéré au total sera rapporté par iMyFone Umate. | Space reclaimed in total will be reported by iMyFone Umate Pro. |
Aucun cas de surdosage par FABLYN n’ a été rapporté. | No case of FABLYN overdose has been reported. |
Aucun syndrome d'hyperstimulation ovarienne grave n'a été rapporté (voir rubrique 4.4). | No severe ovarian hyperstimulation syndrome was reported (section 4.4). |
Littéralement des centaines de personnes dans le monde ont rapporté des expériences similaires. | Literally hundreds of people around the world have reported similar experiences. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !