rapporter

Et les officiers partirent et lui rapportèrent toutes ces choses.
And the officers departed and told him all these things.
Puis ils sont allés au tribunal et rapportèrent tout au roi.
Then they went to the court and reported everything to the king.
Des témoins rapportèrent que quelque chose semblait bouger à l’intérieur de SCP-1048-B.
Witnesses reported that it appeared as if something was moving inside of SCP-1048-B.
Après l'avoir vu, ils rapportèrent ce qui leur avait été dit de Lui.
After seeing him, they recounted what they had been told of him.
Et ils rapportèrent au roi cette parole.
And they brought the king word again.
Au fil de sa carrière, les films de Monroe rapportèrent plus de 200 millions de dollars.
During her career, Monroe's films grossed more than $200 million.
Et ils rapportèrent au roi cette parole.
So they brought the king word again.
Et ils rapportèrent au roi cette parole.
They brought back word to the king.
Ils rapportèrent au roi cette réponse.
So they took her answer back to the king.
Et ils rapportèrent ces choses au roi.
And they brought the king word again.
Ils rapportèrent au roi cette réponse.
They brought back word to the king.
Cela renforce l’hypothèse selon laquelle les Portugais rapportèrent les marionnettes de leurs voyages en Asie.
This reinforces the hypothesis that the Portuguese brought back puppets from their travels in Asia.
Ils rapportèrent au roi cette réponse. Chapitre 23
So they brought back word to the king.
Et les messagers vinrent et rapportèrent cela aux hommes de Jabès, et ils s'en réjouirent.
And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Ils rapportèrent au roi cette réponse.
They brought the king word again.
Ils rapportèrent au roi cette réponse.
So they brought the king word again.
Ils rapportèrent au roi cette réponse.
And they brought the king word again.
Les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi.
So those who were sent went back and gave the news to the king.
Et les messagers vinrent et rapportèrent cela aux hommes de Jabès, et ils s'en réjouirent.
And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.
Ils rapportèrent au roi cette réponse.”
And they brought the king word again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X