De cette façon, vous vous rappellerez à travers tous les sens.
In this way you will remember through all the senses.
Prendre votre prochaine dose dès que vous vous rappellerez.
Take your next dose as soon as you remember.
Prenez la dose manquée dès que vous vous rappellerez.
Take the missed dose as soon as you remember.
Vous vous rappellerez comment les larmes étaient venues à vos yeux.
You will remember how tears came into your eyes.
Employez la dose manquée dès que vous vous rappellerez.
Use the missed dose as soon as you remember.
Si vous manquez une dose, prenez-la dès que vous vous rappellerez.
If you miss a dose, take it as soon as you remember.
Si vous manquez une dose, utilisez-la dès que vous vous rappellerez.
If you miss a dose, use it as soon as you remember.
I. Premièrement, vous vous rappellerez les sermons que vous avez pris
I. First, you will remember the sermons you neglected.
Je veux toujours voir quelqu'un, et vous me rappellerez ?
Well, I still want to see someone, and you will call me back?
Si vous avez manqué une dose, prenez-la dès que vous vous rappellerez.
If you missed a dose take it as soon as you remember.
Vous vous le rappellerez, durant notre conversation ?
Will you please remember that, during our conversation?
Si vous avez oublié votre dose, prenez-la dès que vous vous rappellerez.
If you have missed your dose, take it as soon as you remember.
Vous vous rappellerez, au début du film...
You will remember at the beginning of the film...
Laissez un message et je vous rappellerez.
Leave a message and I'll hit you back.
J'espère que vous vous rappellerez des studios cinéma de Nashville.
I hope you'll remember what film facilities we have in Nashville.
Dites que vous rappellerez, mais ne le faites pas.
Say you'll call back, but don't.
Elle ne s'en rappellera pas mais j'espère que vous le lui rappellerez.
She won't remember, but I hope all of you will remind her.
Je vous rappellerez quand j'aurais les détails.
I'll call you back when I get the details.
Vous vous rappellerez ces péchés vous-même.
You will remember those sins yourself.
Si vous commencez à croire que vous vous rappellerez de...
When you start believing that, you'll get back to you, to...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe