Les fleurs sont blanches, parfumées et rappellent celles du Plumeria.
The flowers are white, fragrant and reminiscent of those of Plumeria.
Les fleurs la rappellent comment beau et élégant elle est.
Flowers remind her how beautiful and elegant she is.
Ses fleurs sont blanches, parfumées et rappellent celles du Plumeria.
The flowers are white, fragrant and reminiscent of those of Plumeria.
Roches, cristaux et minéraux nous rappellent que la nature est une artiste.
Rocks, crystals and minerals remind us that nature is an artist.
Ils me rappellent juste un meilleur moment de ma vie.
They just remind me of a better time in my life.
Même les lumières de la route me rappellent chez moi.
Even the lights on the highway remind me of home.
Ils nous rappellent aussi qu'il est trop tard pour aider Hannah.
They also remind us that it is too late to help Hannah.
Elles rappellent que la lumière de l’Orient (cf.
They recall that the light of the East (cf.
En hiver, ils font de grandes chansons, qui rappellent l'été dernier.
In winter, they make great songs, reminiscent of last summer.
C'est l'environnement physique et la société qui me le rappellent.
It's the physical environment and society that remind me.
Ils rappellent l’air frais des montagnes et ses eaux cristallines.
They recall the fresh mountain air and crystal clear waters.
Ces personnes nous rappellent les souffrances et les drames de l’humanité.
These people remind us of the sufferings and dramas of humanity.
Divers éléments de la version 2013 rappellent les premières éditions.
Various elements of the 2013 version hark back to the first editions.
Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
Hurricanes remind us in the Caribbean of our existential oneness.
Des personnages si réels qu'ils me rappellent mes voisins.
Characters so real, they remind me of my neighbors.
Ils me rappellent Noah, Jack et Aaron.
They remind me of Noah, Jack and Aaron.
Ces hommes te rappellent qui tu voulais être.
These men remind you of what you wanted to be,
Choisissez les couleurs qui vous rappellent les choses que vous aimez.
Choose colors that remind you of things you love.
Mes amis, beaucoup d'entre eux ne me rappellent plus.
My friends, a lot of them, don't call me back.
Certains se rappellent pourquoi ils se sont mariés en premier lieu.
Some people remember why they got married in the first place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à