Pâques rappelle tous de son énergie pour un printemps ensoleillé.
Easter recalls everyone of his energy for a sunny spring.
Elle rappelle aux autres enfants ce qu'ils ont tous fait.
She reminds the other children what they have all done.
Le spécialiste les rappelle régulièrement avant et pendant la session.
The specialist regularly reminds them before and during the session.
Le Comité rappelle à ce propos sa recommandation générale XIII.
The Committee recalls in this respect its general recommendation XIII.
Une pastèque Byobusan cultivée à Aomori rappelle de nombreux souvenirs.
A Byobusan watermelon grown in Aomori brings back many memories.
Ce Dialogue nous rappelle que cela n'est pas une option.
This Dialogue reminds us that that is not an option.
Elle nous rappelle aussi que nous devons être persistants.
She also reminds us that we need to be persistent.
Aroma ananas, cela rappelle constamment le nom de la variété.
Aroma pineapple, this constantly reminds the name of the variety.
Il dit que ça lui rappelle une affaire à Londres.
He says it reminds him of a case from London.
Elle voulait que je te rappelle avec une nouvelle offre.
She wanted me to call you with a new offer.
Et rappelle moi d'aller à une réunion dans la matinée.
And remind me to go to a meeting in the morning.
Marie nous rappelle l’Évangile proclamé par son Fils.
Marie reminds us of the Gospel proclaimed by her Son.
Utiliser ce langage nous rappelle que le temps est un choix.
Using this language reminds us that time is a choice.
Elle est énergique et me rappelle ma mère.
She is energetic and reminds me of my mother.
Il rappelle également son opposition totale à une guerre contre l’Iran.
He also reminded his total opposition to a war against Iran.
Cela nous rappelle la dignité et l’importance du travail.
This reminds us of the dignity and importance of work.
Aussi rappelle Unique un original réalité artistique dédié à la récupération.
Also remind Unique an original reality dedicated to artistic recovery.
L'Eucharistie rappelle, rend présente et engendre cette charité.
The Eucharist recalls, makes present and brings about this charity.
Oh, et oui, je me rappelle très bien du garde.
Oh, and yes, I do remember the guard very well.
Elle vous rappelle plus tard avec tous les détails juteux.
She will call you later with all the gory details.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant