Voulez-vous vous rappelez de vos merveilleuses vacances en Espagne ?
Do you want to remember your marvellous holidays in Spain?
Vous vous rappelez le visage de Muti, au début ?
Do you remember the face of Muti, at the beginning?
Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
What is the last thing that you do remember?
C'est juste que... vous me rappelez beaucoup ma fiancée.
It's just you remind me a lot of my fiancée.
Mais, vous vous rappelez ce que Son nom signifie ?
But, you remember what His name means?
Vous me rappelez la personne qui l'a achetée pour moi.
You remind me of the person who bought it for me.
Sur mon bureau, s'il vous plait, et rappelez Mlle Ramirez.
On my desk, please, and call Miss Ramirez again.
Vous me rappelez un type que j'ai connu à l'école.
You remind me of a chap I knew in school.
Ok, vous vous rappelez pour qui il l'a acheté ?
Okay, do you remember who he bought it for?
Quelle est la dernière chose dont vous vous rappelez ?
What is the last thing that you do remember?
Vous et Albert, vous me rappelez tellement d'elle.
You and Albert, you remind me so much of her.
Prenez la dose oubliée dès que vous vous en rappelez.
Take the missed dose as soon as you remember.
Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
What's the last thing that you do remember?
Vous me rappelez ces deux types dans un livre.
You guys remind me of these two guys in a book.
Garçons, ne moi rappelez jamais confesser à un prêtre.
Boys, remind me never to confess to a priest.
Vous me rappelez la différence entre eux et nous ?
Can you remind me of the difference between us and them?
Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
What is the last thing that you remember?
Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
What is the last thing you do remember?
Écoutez, vous vous rappelez les termes de la garde ?
Listen, do you remember the terms of custody?
Vous me rappelez mon fils Oliver, quand il était petit.
You remind me of my son Oliver when he was a little boy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à