Au dessèchement ils forment la couche ferme brillante rappelant l'émail.
At drying they form the firm, brilliant layer reminding enamel.
Récemment rénové, dans un style moderne rappelant la tradition vénitienne.
Recently renewed defined by a modern style recalling Venetian tradition.
Le Comité, rappelant ses recommandations précédentes (A/55/44, par.
The Committee, recalling its previous recommendations (A/55/44, paras.
Ses yeux, son sourire... me rappelant toujours que c'était de ma faute.
His eyes, his smile... always reminding me it was my fault.
Toute la plante avec l'odeur spécifique rappelant l'odeur du céleri.
All plant with the specific smell reminding a smell of a celery.
Extérieurement, la tuile de granit céramique semble pas pire, rappelant granit naturel.
Externally, the ceramic granite tile looks no worse, recalling natural granite.
Odeur d'une grande intensité, rappelant les fleurs, les fruits et les légumes frais.
Smell of great intensity, remembering flowers, fruits and fresh vegetables.
Les places de la beauté saisissante rappelant les Carpates et la Suisse.
The places of tremendous beauty reminding Carpathians and Switzerland.
En rappelant leur beauté, mon coeur s’anima.
On recalling their beauty, my heart became animated.
Elles sont coordonnées et bien orchestrées, rappelant ce qui s’est passé en Crimée.
They are coordinated and well-orchestrated, akin to what happened in Crimea.
Elle est signée d'un ovale rappelant le médaillon de la Maison.
It is finished with an oval reminiscent of the Dior medallion.
Vineux-vinaigré/Acide-aigre flaveur caractéristique de certaines huiles rappelant le vin ou le vinaigre.
Winey-vinegary/acid-sour characteristic flavour of certain oils reminiscent of wine or vinegar.
Le champignon met en relief l'odeur désagréable rappelant les légumes se décomposant.
The mushroom allocates the unpleasant smell reminding decaying vegetables.
Ils présentent tous une décoration élégante rappelant les plages environnantes et le littoral.
All are elegantly decorated, referencing the surrounding beaches and coastline.
Vineux-vinaigré-acide-aigre Flaveur caractéristique de certaines huiles, rappelant le vin ou le vinaigre.
Winey-vinegary-acid-sour: Characteristic flavour of certain oils reminiscent of wine or vinegar.
Je voudrais conclure en rappelant que j'espère une bonne collaboration.
I should like to close by repeating that I hope for good cooperation.
En nous rappelant le genre de personnes qu'ils étaient.
To remember what kind of people they were.
Sandalyon Etait son deuxième nom, probablement en raison de sa forme, rappelant une trace.
Sandalyon was its second name, probably due to its shape, recalling a footprint.
Quelques délégations, rappelant les discussions à la quarante-sixième session du Sous-Comité (A/AC.105/891, par.
Some delegations, recalling the discussion at the forty-sixth session of the Subcommittee (A/AC.105/891, para.
Le maillon de la chaîne est plat et porte un motif géométrique rappelant l'Egypte.
The chain link is flat and has a geometric pattern reminiscent of Egypt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée