Donc ce n'était pas parce qu'elle te rappelait ta fille ?
So it wasn't because she reminded you of your daughter?
Quelques semaines plus tard, un télégramme nous rappelait à Paris.
A few weeks later, a telegram called us back to Paris.
La seconde lui rappelait notre rencontre de Barcelone.
The second one reminded him of our meeting in Barcelona.
Un parfum nostalgique, qui me rappelait mon défunt père.
A nostalgic scent—one that reminded me of my late father.
Je pense que ça lui rappelait ce qu'il avait fait.
I think it made him remember what he'd done.
Il lui rappelait la douleur que son absence peut causer.
Because he reminded her of the pain her absence can cause.
L'amendement 3 rappelait ce qui c'était passé pour le dossier ECHO.
Amendment No 3 recalled what happened with the ECHO dossier.
Plus rien ne rappelait les événements de la nuit.
Nothing more remained of the events of the night.
Timofei ne se rappelait pas comment il était rentré.
Timofei didn't remember how he got back home.
Et pourtant, après sa crucifixion, personne ne se rappelait ces paroles.
And yet, after his crucifixion, no one remembered that.
Mon collier, celui qui vous rappelait votre femme.
My necklace, the one you said reminded you of your wife.
Il lui rappelait sans cesse ce qu'elle avait fait.
He was a constant reminder of what she had done.
Partout où je regardais, quelque chose me rappelait son souvenir.
Everywhere I looked, something reminded me of her.
Ca me rappelait ce que Zach et moi avons traversé.
I was reminded of what Zach and I had been through.
Et elle se rappelait ainsi qu'elle était encore en vie.
And that reminded her... that she was still alive.
Elle disait que ça lui rappelait de respecter le pouvoir de la nature.
She said it reminded her to respect the power of nature.
Elle me rappelait seulement que j'avais toujours été bon.
She just reminded me that I was good all along.
Allie... elle ne se rappelait même plus son propre nom.
It got so my Allie... didn't even know her own name.
Je me demandais pourquoi le Times vous rappelait.
I was wondering why the Times was returning your call.
Tu disais que ça te rappelait la pluie.
What did you say that reminded you of the rain?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à