Chaque fois tandis que je rappelais ce conte mon âme tremblait.
Every time as I recalled this story my soul trembled.
Il m'a dit que je lui rappelais sa mère.
He told me I reminded him of his mother.
C'est encore plus ignoble que ce que je me rappelais.
This is even more of a shitbox than I remembered.
Elle n'arrêtait pas de dire que je lui rappelais son père.
She kept telling me I reminded her of her dad.
Tout ce que je me rappelais de New York.
Everything I could remember about New York.
Est-ce que c'était parce que je vous rappelais Ray ?
Was it because I remind you of Ray?
Il a dit que je lui rappelais toi.
He said that I reminded him of you.
Je me rappelais toutes les raisons pour lesquelles je l'aimais.
I'd remember all the reasons I loved him.
La première fois, vous avez dit que je vous rappelais quelqu'un.
When we first met, you said I reminded you of someone.
Je me rappelais pas ce que Kenny avait dit.
I don't remember what Kenny said.
Il a dit que tu ne le rappelais pas.
He said you weren't returning his calls.
Il t'a ensuite dit que tu la lui rappelais.
He told you, you remind him of her.
Je ne me rappelais pas de ça.
I don't have any recollection of that at all.
Ce matin je me rappelais de Doug quand il avait l'âge de Jess.
This morning I was thinking of Doug when he was Jess's age.
Je le rappelais hier, en m'adressant à la Conférence épiscopale polonaise.
I recalled this fact yesterday, in my letter to the Polish Episcopal Conference.
Oui, mais... Ce n'était pas comme si je me rappelais le passé.
Yeah, but still, I... it wasn't as if I was remembering the past
Non, je me rappelais simplement comme c'était d'en être amoureux.
No. No, I'm just reminded of what it felt like to love her.
Il a dit que tu le rappelais pas.
Well, he said you wouldn't return his calls.
J'ai écrit tout ce dont je me rappelais.
I wrote down everything I can remember.
Je me suis rappelais aujorud'hui la première fois que j'ai battu mon père.
I was reminded today of the first time I beat my dad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée