rapatrier

Et, surtout, comment nous sentirons-nous si nous les rapatrions, sachant que ces personnes seront jetées en prison dès leur retour ?
Above all, however, how will we feel if we repatriate these people, in the knowledge that they will be thrown into prison as soon as they arrive?
Rapatrions le drone.
Time to come home now.
Que puis-je faire ? Nous rapatrions une fille de 12 ans en provenance de Djakarta jeudi.
So, what can I do?
Que puis-je faire ? Nous rapatrions une fille de 12 ans en provenance de Djakarta jeudi.
So what can I do?
Que puis-je faire ? Nous rapatrions une fille de 12 ans en provenance de Djakarta jeudi.
What can I do?
Rapatrions le drone.
Get to go to the cottage.
Rapatrions le drone.
Time to go home.
Rapatrions le drone.
Time to come home.
Rapatrions le drone.
Time to go home
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit