De leur point de vue, c'est normal. Pourquoi ils se rangeraient du côté des plus faibles ?
Why should they take the weaker side?
Cela a signifié que les délégués de convention rangeraient leurs choix pour le sénat sur le vote - dans ce cas-ci, indiquez leur premier, seconde, et troisième choix.
That meant that convention delegates would rank their choices for Senate on the ballot - in this case, indicate their first, second, and third choices.
Les Forces nouvelles n'ont pas pris part à cette réunion, mais leur porte-parole, Sidiki Konate, a annoncé qu'elles se rangeraient à tout accord conclu par les autres membres de la Coalition.
The Forces nouvelles did not participate in the meeting, although their spokesperson, Sidiki Konate, had previously indicated that the movement would stand by any agreement reached there by the other members of the Coalition des Marcoussistes.
Vous avez peut-être attendu d'être complètement sûr que les journaux se rangeraient de votre côté ?
And don't you mean that you wanted to wait until you felt sure... that the newspapers would be on your side?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire