ranger
- Exemples
Il rangea ses affaires dans sa chambre et réapparu. | He stashed his things in his room and reappeared. |
Il rangea le mouchoir dans sa poche. | He tucked the handkerchief in his pocket. |
Liliana rangea le Voile de Chaîne dans une poche de sa jupe. | Liliana stowed the Chain Veil in a skirt pocket. |
Kiora rangea le bident dans son dos. | Kiora put the bident on her back. |
Quand cela arriva, notre conseil d’administration se rangea à ses côtés. | When we did, our Board of Directors sided with him. |
Bula prit le parchemin et le rangea comme souvenir de cette agréable famille. | Bula took the parchment and put it away as a memory of that agreeable family. |
Elle rangea la voiture sur le coté ; elle dit, "Sortez de la voiture." | She pulled the car over; she said, "Get out of the car." |
David se rangea en bataille contre les Syriens. | And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him. |
Wolfgang tendit la carte grise à Albert qui la rangea dans la boîte à gants. | Wolfgang handed them to Albert, who put them back in the glove compartment. |
David rangea donc son armée en bataille contre les Syriens, et ils combattirent contre lui. | So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. |
Et David se rangea en bataille contre les Syriens ; et ils se battirent avec lui. | So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. |
Karl jeta encore un œil sur les médicaments puis il rangea tout et posa la mallette sur le siège d’à côté. | Karl took a hasty glance at the medicines and then put everything back, the briefcase on the passenger seat. |
À ce moment-là, le Chevalier de Glace rengaina son épée, et le Chevalier de la Terre rangea son bouclier à son tour. | Just then, Ice Knight sheathed his sword, and Earth Knight put away his shield as well. |
Pour le reste de l’armée, il le mit sous les ordres de son frère Abchaï et le rangea devant les Ammonites. | And the rest of the people he delivered to Abisai his brother, who set them in array against the children of Ammon. |
Sofia rangea son violon et quitta la salle de répétition. | Sofia put her violin away and left the rehearsal room. |
Le rameur rangea ses rames sous les bancs du canot. | The rower stowed his oars under the thwarts of the dinghy. |
Sam rangea sa carte de Barcelone dans sa poche et partit explorer la ville. | Sam pocketed his map of Barcelona and headed out to explore the city. |
Il se rangea du côté des patriotes très tard dans la guerre. | He sided with the patriots very late in the war. |
A sa surprise, l'opinion publique se rangea à ses cotés. | To his surprise, public opinion sided with him. |
Quand cela arriva, notre conseil d'administration se rangea à ses côtés. | When we did, our Board of Directors sided with him. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !