ramshackle

Oh, steve and i had this little ramshackle place in the country.
Steve et moi avions ce petit châlet délabré à la campagne.
Many buildings are ramshackle and no longer offer acceptable living conditions.
De nombreux bâtiments sont complètement délabrés et n'offrent pas de conditions de vie acceptables.
Little to be desired, the bank was ramshackle and one of the mattresses less, but everything in the margin.
Peu à désirer, la Banque était délabrée et celui des matelas moins, mais tout dans la marge.
Mr President, I urge you to face down this ramshackle coalition of cowards and autocrats, …
Monsieur le Président, je vous invite instamment à tenir tête à cette coalition branlante de lâches et d’autocrates, …
This ramshackle, and little notorious building, is one of the many locations hidden away in the woods of Barrow Hill.
Ce bâtiment délabré et peu connu est l'un des nombreux endroits cachés dans les bois de Barrow Hill.
A frequent problem is the destruction of houses, which forces people to live in ramshackle forms of shelter, for lack of adequate means.
Le problème qui se pose souvent est celui de la destruction des maisons, qui oblige les populations à vivre dans des abris de fortune, faute de moyens suffisants.
Tens of thousands of exhausted people step out of ramshackle boats that have carried them across the Naf River after an arduous journey from Myanmar.
Des dizaines de milliers de personnes exténuées descendent des embarcations de fortune sur lesquelles elles ont traversé le fleuve Naf, après un difficile périple depuis le Myanmar.
Consequently, we are faced with a systemic crisis that cannot be resolved by investing billions in a ramshackle banking system, even if we do so by diverting funds to the Irish economy.
En conséquence, nous sommes face à une crise systémique qui ne peut être résolue en investissant des milliards dans un système bancaire délabré, pas même en transférant des fonds dans l'économie irlandaise.
At first, she is not welcomed by Brenda and her relatives but, little by little, Jasmine, with her peculiar personality, wins the affection of all of them and helps to do up the ramshackle premises.
Au début, elle n'est pas acceptée par Brenda et ses proches mais, peu à peu, Jasmine, avec sa personnalité particulière, obtient l'affection de tous et collabore à la transformation du local malpropre.
The end of so shameful a reign was but the beginning of a new era which, however auspiciously hailed at first, was destined to witness the collapse of the Ottoman ramshackle and worm-eaten state.
La fin d'un règne si déshonorant ne fut que le début d'une nouvelle ère qui, bien que favorablement accueillie au départ, était destinée à connaître l'effondrement de l'état ottoman délabré et rongé de l'intérieur.
Hold sales of old things found around the house and purchase everything you might need to turn the ramshackle barn into a cozy and warm winter home for the farm animals.
Maintenez la vente de vieux objets trouvés autour de la maison et d'acheter tout ce dont vous avez besoin pour faire de la grange délabrée dans un cadre douillet et chaud pour l'hiver à la maison pour les animaux de la ferme.
A ramshackle group of rebels attempted to storm the castle.
Un groupe délabré de rebelles a tenté de prendre d'assaut le château.
Don't get on that scaffolding. It looks ramshackle and may collapse.
Ne monte pas sur cet échafaudage. Il a l'air délabré et pourrait s'effondrer.
Jenny threw rocks at the ramshackle house she grew up in.
Jenny a lancé des pierres sur la maison délabrée dans laquelle elle a grandi.
The ramshackle house just outside town scares kids because it looks haunted.
La vieille maison délabrée à la sortie de la ville effraie les enfants parce qu'elle a l'air hantée.
We were all looking at each other in fear when Chip stepped on the ramshackle bridge and said: "It's the only way out."
Nous nous regardions tous, effrayés, lorsque Chip posa le pied sur le pont délabré et dit : « C'est la seule issue. »
Ramshackle shelters constructed with tarpaulin and string provide no protection against the heavy rains which started six weeks ago.
Les abris de fortune faits de bâches et de cordes ne protègent pas des fortes pluies qui ont commencé il y a six semaines.
The deepening of the world capitalist crisis undermined the ramshackle Stalinist economies.
L’approfondissement de la crise capitaliste mondiale a sapé les économies staliniennes qui s’effondraient.
The State offers people living in ramshackle shelters to legalize their situation.
L’État offre la possibilité à des habitants de constructions précaires de légaliser leur situation.
I am talking about single-hulled oil tankers, ramshackle lorries and poorly-maintained noisy aircraft.
Il s'agit de pétroliers à coque simple, de camions déglingués et d'avions bruyants et mal entretenus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie