Je souhaite que vous rameniez Sire Osric à la vie.
I wish that you bring Sir Osric back to life.
Je veux que vous rameniez ma soeur à la vie.
I want you to bring my sister back to life.
Maintenant, j'ai besoin que vous me rameniez au Docteur Beckett.
Now, I need you to get me to Doctor Beckett.
Elle veut que vous rameniez à manger pour ce soir.
She wants you to pick up some food for this evening.
Mais je veux que vous la rameniez avant 11 heures.
But I want you to have her back by 11 o'clock.
Eh bien, elle veut que vous me rameniez au labo...
Well, she need you to drive me back to the lab...
Ils veulent que vous la rameniez pour un court instant.
They want to take her back just for a minute.
Je veux que vous me rameniez les résultats, d'abord.
I want you to bring me the test results first.
Alors, on aimerait que vous les rameniez avec vous.
So, we'd like you to take them with you.
J'ai besoin que vous me rameniez là-bas encore une fois.
I need you to take me back one more time.
Nous allons avoir besoin que vous nous rameniez au même endroit.
We'll need you to take us back to the place.
J'exige que vous me rameniez voir votre chef !
Look, I demand that you take me back to your chief!
Je veux que vous la rameniez, Georges.
I want you to bring her back, george.
Et n'oubliez pas, je veux que vous me rameniez ce manteau.
And don't forget, I want that coat back.
Il faut que vous nous rameniez d'oû nous venons.
We need you to send us back where we came from.
Pourquoi faut-il que vous rameniez Mary en ville tout de suite ?
Why do you need to get Mary back into town now?
J'aimerais que vous me rameniez à mon hôtel.
I'd like you to take me back to the hotel now.
Pas avant que vous ne me rameniez ici.
Not before you brought me back here.
Où est le reste de votre équipe et le prisonnier que vous rameniez ?
Where's the rest of your team, the prisoner you picked up?
Pourquoi a-t-il fallu que vous me rameniez ? Pourquoi ?
Why did you have to bring me back?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape