Mais on doit le ramener à temps, tu comprends ?
But we must get him back in time, you understand?
Je pense que tu peux ramener Batsheva à sa chambre.
I think you can take Batsheva back to her room.
Après cette visite, nous allons vous ramener à votre hôtel.
After this visit we will take you back to your hotel.
Il peut ramener ça au sommet de la Fédération !
He could bring this to the top of the Federation!
Mais on ne peut pas te laisser ramener le roi.
But we can't let you bring back the king.
Je ne sais pas si le Puits peut la ramener.
I don't know if the Pit can bring her back.
Tu ne peux pas la ramener a ta femme, John Fraser.
You can't take her home to your wife, John Fraser.
Nous devons ramener le suivi et l'évaluation à ce niveau.
We must take monitoring and evaluation down to that level.
Tu n'es pas le seul autorisé à ramener un ami !
You're not the only one allowed to bring a friend!
Ce logiciel peut facilement ramener dossiers supprimés dans de telles situations.
This software can easily bring back folders deleted in such situations.
Et si tu pouvais ramener mes parents à la vie ?
What if you could bring my parents back to life?
Et c'est mon travail de les ramener à leur mère.
And it's my job to get them back to their mother.
Le dialogue interreligieux doit nous ramener à une humanité commune.
Interreligious dialogue must lead us back to a common humanity.
Il a dit que vous devez nous ramener à Munich.
He said you have to take us back to Munich.
Et si tu ne l'aimes pas, on peut le ramener.
And if you don't like it, we can return it.
Soupe ramener à ébullition et ajouter le cube de bouillon.
Soup again bring to a boil and add the bouillon cube.
L'Érythrée devrait immédiatement ramener ses forces à leurs anciennes positions.
Eritrea should immediately withdrawal its forces to the former positions.
Je dois ramener ce bébé, tu ne comprends pas !
I have to get that baby back, you don't understand!
On ne peut pas ramener ce type à votre frère.
Look, we can't take this guy back to your brother.
Cliquez sur les villageois de les ramener à la sécurité.
Click on the villagers to get them back to safety.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer