ramener
- Exemples
Et maintenant tu ramènes une autre femme dans mon restaurant ? | And now you bring another woman into my restaurant? |
Si tu ne me ramènes pas, je prendrai un taxi. | If you don't drive me, I'll take a cab. |
Je veux que tu ramènes ma soeur à la vie. | I want you to bring my sister back to life. |
D'abord tu me ramènes, ensuite tu auras ton enfant. | First you take me back, then you get your child. |
Alors pourquoi tu ne me ramènes pas jusque ma voiture ? | Then why don't you take me back to my car? |
Tu ramènes quelque chose... du savon, un cendrier, quelque chose. | You take something... a bar of soap, an ashtray, something. |
Pourquoi m'emmener ici si tu ne me ramènes pas ? | Why bring me here if you weren't gonna take me back? |
Entièrement impressionné mec, Je les ramènes toutes à la maison. | Fully impressed man, I take them all home with me. |
Il veut juste que tu ramènes ça à la maison pour lui. | He just wants you to take this home for him. |
Tu ne le ramènes pas aux USA, n'est-ce pas ? | You're not taking him back to the US, are you? |
Je peux le soigner si tu la ramènes à temps. | I can fix it if you bring her here in time. |
Ronnie, Je veux que tu me ramènes à la maison. | Ronnie, I need you to take me home. |
Jacovich alerte les flics si tu ne le ramènes pas. | If you don't get it back, Jacovich will call the cops. |
J'ai besoin tu la ramènes ici tout de suite. | I need you to bring her over here right now. |
On fait une semaine et tu me ramènes. | We spend a week and then you take me back. |
Que dis-tu aux femmes que tu ramènes chez toi ? | What do you tell the women you bring home? |
Alors pourquoi tu ramènes tout cela à nouveau ? | Then why are you bringing all of this back? |
Si je ramènes les barres, comment ça se passe ? | If I hand over the rods, how does this work? |
Je veux que tu ramènes ma mère ici. | I want you to bring my mother here. |
Je te les présente et tu ramènes ton stylo. | I will present the and you bring your pen. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !