rallier

Nous avons également rallié 50 champions olympiques à notre campagne.
We also got 50 Olympic champions to join our campaign.
Malheureusement, la proposition n'a pas rallié le consensus requis.
Regrettably, the proposal did not command the required consensus.
Deuxièmement, le système des Nations Unies s'est rallié derrière les Objectifs.
Secondly, the United Nations system has come together behind the MDGs.
Et si elle pense que vous êtes rallié aux traîtres ? Non.
What if she thinks that you're siding with the traitors?
Le gouvernement du Nunavut s'est rallié à cet accord en 1999.
This understanding was extended to the Government of Nunavut in 1999.
Nous avons pourtant rallié la position commune.
We have, however, come round to the common position.
Le Front POLISARIO s'est rallié aux formules proposées.
The Frente POLISARIO eventually accepted the proposed formulations.
Non, il a rallié le chœur.
No, it merely joined in the chorus.
Pourquoi tu as rallié le Mouvement ?
What made you join the Movement?
La proposition du groupe des Cinq petites nations a rallié un vaste soutien.
The proposal of the group of five small nations (S-5) has evoked broad support.
Tu crois qu'on a rallié des gens ?
You think we won anyone over?
Par souci d'efficacité, je me suis rallié à la commission temporaire.
For the sake of efficiency, I then endorsed the idea of a temporary committee.
Il s'est entièrement rallié à son diagnostic.
It fully endorsed his diagnosis.
Nous avons rallié certains partenaires.
We have some of the partners lined up.
Cette initiative a été bien accueillie. Malheureusement, la proposition n'a pas rallié le consensus requis.
The initiative was well received. Regrettably, the proposal did not command the required consensus.
Leur lutte a rapidement rallié d’autres sections de la classe ouvrière.
Large sections of the population remain outside immediate political struggles.
Plutôt critiqué puisque vous m'avez rallié dans un journal.
You must have criticized me, as long as you laughed at me in the newspaper.
La question a rallié les pays de la région autour d'une inquiétude commune en matière de sécurité.
The issue has rallied the countries of the region around a shared security concern.
Il n'est pas surprenant que cette proposition ait rallié un grand nombre de suffrages à l'ONU.
Not surprisingly, the proposal has received wide support throughout the United Nations.
Tu ne t'es jamais rallié.
You've never given yourself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit