rallier

Tous les membres de la tribu de Lévi se rallièrent à lui.
And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Car, il n`y a pas longtemps que parut Theudas, qui se donnait pour quelque chose, et auquel se rallièrent environ quatre cents hommes : il fut tué, et tous ceux qui l`avaient suivi furent mis en déroute et réduits à rien.
For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all that believed him were scattered, and brought to nothing.
Les gens se rallièrent à leur cause, et Agnomakhos fut vaincu.
The people rallied to their cause, and Agnomakhos was defeated.
Tous les membres de la tribu de Lévi se rallièrent à lui.
And all the Levites rallied to him.
Elles se rallièrent en 1964 à entreprendre de laborieuses négociations avec le gouvernement provincial de l’Ontario.
In 1964, tedious negotiations were begun with the provincial government of Ontario.
A la conférence des soviets de la région de Moscou, les bolcheviks se rallièrent à la résolution des social-patriotes sur la guerre.
At a conference of the soviets of the Moscow region the Bolsheviks joined in the resolution of the social patriots on the war.
Enfin, la trompette de la révolte sonna. Les espions du prince répandirent partout la nouvelle qu’Absalom était roi et une foule de partisans se rallièrent à lui.
As the trumpet of revolt was sounded, the prince's spies throughout the country spread the tidings that Absalom was king, and many of the people gathered to him.
Mais cela n’apparaissait pas du tout clairement aux masses qui rallièrent la révolution avec un enthousiasme immense, et qui ont versé leur sang pour sa victoire.
But this was by no means clear to the masses who so enthusiastically rallied to the Revolution, and who sealed its victory in their own blood.
Plusieurs années durant, l'Empire romain, entièrement fondé sur l'esclavage et qui semblait tout-puissant, fut secoué et ébranlé par une formidable insurrection d'esclaves qui s'armèrent et se rallièrent, sous la conduire de Spartacus, au sein d'une immense armée.
For many years the seemingly omnipotent Roman Empire, which rested entirely on slavery, experienced the shocks and blows of a widespread uprising of slaves who armed and united to form a vast army under the leadership of Spartacus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire