raisonnablement

Wifi est inclus dans le prix et fonctionne raisonnablement bien.
Wifi is included in the price and works reasonably well.
Les restrictions doivent être raisonnablement justifiables dans une société démocratique.
The restrictions must be reasonably justifiable in a democratic society.
Methyltrienolone (MT) est un stéroïde très efficace, raisonnablement toxique, non-aromatisant.
Methyltrienolone (MT) is a very potent, reasonably toxic, non-aromatizing steroid.
Sa période de floraison est raisonnablement courte avec juste 55-60 jours.
Her flowering time is reasonably short with only 55-60 days.
Néanmoins, le QI est une mesure descriptive et prédictive raisonnablement bonne.
Nonetheless, IQ is a reasonably good descriptive and predictive measure.
Lorsque vous achetez un nouveau bracelet, il devrait être raisonnablement serré.
When buying a new bracelet it should be fairly tight.
Des procédures doivent être établies pour toute situation d'urgence raisonnablement prévisible.
Procedures must be established for any reasonably foreseeable emergency situation.
Il possède une période de floraison raisonnablement courte de 9 semaines.
She has a reasonably short flowering time of 9 weeks.
Dans l'ensemble, le programme peut être considéré comme raisonnablement efficace.
Over all, the program can be regarded as performing reasonably well.
La plupart des personnes croient qu'elles sont raisonnablement en bonne santé.
Most people believe that they are reasonably healthy.
Nos dessins sur le tableau sont raisonnablement précis.
Our cartoons on the blackboard are reasonably accurate.
Les poivrons doux miniatures doivent être de taille raisonnablement uniforme.
Miniature sweet peppers must be reasonably uniform in size.
Des civilisations actuelles peuvent raisonnablement être prévues pour suivre le même cours.
Present civilizations can reasonably be expected to follow the same course.
Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.
In this manner, the carrier can reasonably manage the risk.
Le beech est lourd, dur et raisonnablement fort.
Beech is heavy, hard and reasonably strong.
Selon moi, le choix du lieu a été décidé correctement et raisonnablement.
In my opinion, the location was decided correctly and reasonably.
Dans certains cas, cela peut toutefois s'avérer raisonnablement impossible.
However, in some cases this may not be reasonably possible.
C’est un trek plutôt difficile donc vous devriez être raisonnablement en forme.
It is a rather tough trek so you should be reasonably fit.
Cela ne peut être raisonnablement dans l'intérêt des syndicats suédois.
This cannot reasonably be in the interests of the Swedish trade unions.
Ces chiffres sont déjà raisonnablement équilibrés, il faut bien le dire.
These figures are already reasonably balanced, I should say.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie