In 1830, Liverpool and Manchester became the first cities to have an intercity rail link, through the Liverpool and Manchester Railway.
En 1830, Manchester et Liverpool sont les deux premières villes reliées par une voie ferrée, la Liverpool and Manchester Railway.
Germany will equip a rail link to Hamburg but the harbour area may be only partly equipped by 2020.
L’Allemagne fera en sorte d’équiper une ligne ferroviaire à destination de Hambourg, mais il se peut que la zone portuaire ne soit équipée qu’en partie d’ici à 2020.
We have to take on board the challenges that come before us and we have to ensure that we have a very highly established rail link.
Nous devons relever les défis qui se présentent et nous devons veiller à la création d'un réseau ferroviaire très développé.
Token for the airport rail link can be purchased at the station itself.
Jeton pour la liaison ferroviaire de l'aéroport peuvent être achetés à la station elle-même.
Allow me, moreover, to put in a word here for the Lyon-Turin rail link.
Et permettez-moi de soutenir le projet de liaison ferroviaire Lyon-Turin.
A rail link between Bangkok's Suvarnabhumi airport and central Bangkok was opened in 2010.
Une liaison ferroviaire entre l'aéroport Suvarnabhumi de Bangkok et le centre de Bangkok a été ouvert en 2010.
They refused on the grounds that there was no rail link to the new proposed facility.
Il a refusé au motif qu'il n'existe pas de liaison ferroviaire avec le nouveau site envisagé.
We have only one rail link with the continent and this passes through a very useful tunnel.
Nous n'avons qu'une voie ferrée qui nous relie au continent, et ce à travers un tunnel très utile.
It also mattered to us that the Czech Republic should be connected via a proper and functioning rail link.
Nous tenions aussi à ce que la République tchèque bénéficie d’une liaison ferroviaire adéquate et opérationnelle.
Has the Commission studied the potential environmental impact of the various projects for a Verona-Munich rail link?
La Commission a-t-elle examiné l' impact environnemental des différents projets de liaison ferroviaire entre Vérone et Munich ?
I think that, from the environmental standpoint, the rail link across the Øresund was precisely the right thing to do.
Je trouve que, sur le plan environnemental, la liaison ferroviaire de l'Öresund est judicieuse.
This is part of the trans-European transport network, which proposes the Turin-Lyon rail link as an alternative to road travel.
Cela fait partie du réseau transeuropéen des transports qui englobe la ligne Turin-Lyon comme alternative à la route.
My second point is along the same lines, but in this case I refer to the high-speed rail link.
Le deuxième point est relatif au même axe, mais sur la ligne du train à grande vitesse.
Commissioner, you mentioned the rail link from Paris to Budapest via Berlin, Bratislava and Prague.
- Monsieur le Commissaire, vous avez parlé de la liaison ferroviaire reliant Paris à Budapest en passant par Berlin, Bratislava et Prague.
The rail link will connect Xinjiang via Kyrgyzstan, ultimately to Germany and even on to London by 2025.
Traversant le Kirghizistan, les lignes ferroviaires s’étendront à terme du Xinjiang jusqu’en l’Allemagne, et même jusqu’à Londres vers 2025.
So why take a cab when you have a non-stop rail link between London Heathrow Airport and downtown London?
Pourquoi voyager en taxi quand il existe une liaison ferroviaire directe entre l’aéroport de Heathrow et le centre-ville de Londres ?
We have the Belfast to Dublin rail link, but we have hardly any rail links left in Northern Ireland.
Nous disposons de la ligne ferroviaire reliant Belfast à Dublin, mais nous ne possédons presque plus de liaisons ferroviaires en Irlande du Nord.
We should highlight that improving the quality of the rail link is an important element of integration in urban transport.
Il convient de souligner que l’amélioration de la qualité de la liaison ferroviaire est un élément important de l’intégration dans les transports urbains.
Since the construction of the new rail link Furi-Riffelberg in the summer of 2006, the three ski areas (Matterhorn Ski Paradise) are interconnected.
Depuis la construction de la nouvelle liaison ferroviaire Furi-Riffelberg à l'été 2006, les trois stations de ski (ski Matterhorn Paradise) sont interconnectés.
In fact, it is priority project no 4 (Eastern high-speed rail link) and no 17 (Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienna-Brastislava rail link).
En fait, ce sont les projets prioritaires n° 4 « Axe ferroviaire à grande vitesse Est » et n° 17 « Axe ferroviaire Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienne-Brastislava ».
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer