ragot

Quelle est la différence entre ragot et scandale ?
What's the difference between gossip and scandal?
Une année entière de ragot en étant simplement assise ?
A year's worth of Court gossip at a single sitting?
J'aimerais bien, mais je n'ai aucun ragot sur Jenny.
I would, I just don't have any dirt on Jenny right now.
Le contre-espionnage est la la forme la plus haute du ragot.
Counter-espionage is the highest form of gossip.
Lady Pole n'est la source d'aucun ragot en ville.
There is no gossip to be had about Lady Pole anywhere in town.
Nous ne voulons aucun ragot.
We don't want any stories getting out about you.
Ça devait être un sacré ragot.
It must have been some good dirt.
Et c'est ça le ragot ?
And that's the gossip?
Alors, c'est quoi le ragot ?
So, what's the gossip?
Bien sûr, les autorités cubaines étaient impatientes de recueillir chaque miette de ragot que leurs agents pouvaient trouver, et La Havane exerçait parfois des pressions sur Guerrero pour qu’il en fasse plus ; il répondait principalement en envoyant des coupures des journaux de la base.
Of course, Cuban authorities were eager to vacuum up every tidbit of gossip their agents could find, and Havana occasionally pressured Guerrero to up his game; he responded mostly by sending clippings from base newspapers.
Ce n'est qu'un simple ragot ! Pourquoi ne demandes-tu pas aux personnes concernées pour vérifier si c'est vrai ?
That's just a piece of gossip! Why don't you ask the people involved to check if it's true?
Vous devez avoir une histoire pour le Ragot spectral.
You've got to have a story for the Ghostly Gossip.
Designer polymorphe, Cédric Ragot prône une vision transversale du design industriel et de la création au sens large.
Cédric Ragot, polymorphous designer, cultivates a transversal approach to industrial design and creativity in the broadest sense.
La salle de restaurant est notamment aménagée avec une centaine de tables de repas Jane et 300 chaises Loop (Cédric Ragot).
The restaurant will feature around one hundred Jane dining tables and 300 Loop chairs (Cédric Ragot).
Près de 500 meubles y sont présentés, parmi lesquels les canapés et fauteuils Lobby (Cédric Ragot), les tables de repas Jane (Christophe Delcourt), ou encore les chaises Ava (Song Wen Zhong).
Nearly 500 units of furniture will be displayed, including Lobby sofas and chairs (Cédric Ragot), Jane dining tables (Christophe Delcourt) and Ava chairs (Song Wen Zhong).
Plus de ragot à ce sujet cette nuit.
So there'll be no more gossip on that subject tonight.
Si quelqu'un essaye de partager un ragot, mettez-y un terme rapidement et poliment.
If someone does try to gossip, cut it off quickly and politely.
Cette nouvelle collection présente aussi beaucoup de pièces dessinées par Cédric Ragot récemment disparu.
This new collection also has many pieces designed by the late Cédric Ragot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire