rafraîchir
- Exemples
Celle-ci était la deuxième version et me rendit totalement rafraîchie. | This was the second version, and made me totally refreshed. |
Elle paraissait purifiée avec de l’eau et totalement rafraîchie. | It looked purified with water and totally refreshed. |
Je me sentais rafraîchie et heureuse tout le temps. | I felt refreshed and blissful all the time. |
La configuration affichée est rafraîchie avec les fichiers de configuration actuels. | The configuration displayed is reloaded from the current configuration files. |
Je fus totalement rafraîchie et renouvelai ma vie. | I was totally refreshed and renewed my life. |
Notification est rafraîchie toutes les 5 minutes. | Notification is refreshed every 5 minutes. |
Après 45 minutes, je suis retourné dans le monde réel, rafraîchie et revigorée. | After 45 minutes, I returned to the real world, refreshed and reinvigorated. |
Votre peau sera douce et rafraîchie, parce qu'elle sera hydratée en profondeur. | Your skin will feel soft and refreshed, because it is thoroughly moisturised. |
Maintenant j’étais pleinement rafraîchie et avancerais pour faire un mouvement nouveau. | Now I was fully refreshed and would move ahead to make a new movement. |
Formule de l'ancien libéralisme, rafraîchie par une exaltation anarchiste à bon marché. | The hoary formula of liberalism, vivified with cheap anarchistic exaltation! |
Je suis rafraîchie et prête à travailler. | I'm refreshed and ready to work. |
Ma vie fut totalement rafraîchie. | My life was totally refreshed. |
Dans tous les cas, grâce à vous, je me sens rafraîchie. | Anyway, because of you, I feel refreshed. |
Initiatives et Changement est heureux d’annoncer le lancement de leur marque rafraîchie. | Initiatives of Change (IofC) is pleased to announce the launch of their refreshed brand. |
Je fus totalement rafraîchie comme si je devinsse un type nouveau de créature vivante. | I was totally refreshed as if I became a new kind of living creature. |
Je me sens si rafraîchie ! | I feel so refreshed! |
La maison elle-même a besoin d'être un peu rafraîchie mais le toit a été récemment renouvelé. | The house itself needs to be freshened a little bit but the roof was recently renewed. |
La cuisine a besoin d'être rafraîchie. | Well, the kitchen needs some work. |
Sens-toi rafraîchie, sens-toi énergique, sens-toi ‹ lavée › propre, d’avoir été dans l’écoulement. | Feel refreshed, feel energized, feel washed clean, from having been in the flow. |
Je me sens si rafraîchie ! | I feel so great! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !