rafistoler
- Exemples
Je vais te rafistoler et je vais te préparer un verre. | I'll patch you up and I'll fix you a drink. |
Ne vous inquiétez pas , Marat , nous allons vous rafistoler , d'accord ? | Don't worry, Marat, we're gonna patch you up, all right? |
C'est la troisième fois en deux ans qu'on doit rafistoler vos patients. | This is the third time in two years we've had to patch up your patients. |
On peut pas faire de même, mais on peut le rafistoler. | Now, we can't duplicate that, but we can patch it up. |
Ne vous inquiétez pas , Marat , nous allons vous rafistoler , d'accord ? | Don't worry, Marat, we're going to patch you up, all right? |
Merci d'être venu nous rafistoler. | Thanks for coming in to patch us up. |
Il est allé s'y faire rafistoler. | He went there to get patched up. |
L'Allemagne veut rafistoler la Constitution. | Germany wants to see the Constitution doctored. |
T'inquiète, ils vont te rafistoler. | Don't worry, they'll patch you up real good. |
On va devoir te rafistoler quelque part. | We're gonna have to take you somewhere and get you patched up. |
On ne pourra pas se contenter de rafistoler petit à petit l'ancien système. | Incremental patching of the old system would not suffice. |
On va me rafistoler, et je pourrai sortir d'ici. | They're gonna patch me up, they're gonna get me back out there. |
On n'a plus grand chose pour rafistoler. | We're starting to run out of things to work around. |
Je vais te rafistoler. | I'm gonna get you fixed up. |
En attendant, tu sais ce qu'il y a de mieux pour rafistoler un cœur brisé ? | But until then, you know what heals a broken heart more than anything? |
- Je peux le rafistoler, mais... | I can patch him up, but... |
Il faut le rafistoler. | We gotta get this fixed up. |
Il n'aura qu'à le rafistoler. | They'll have to patch it up. |
Je vais rafistoler ça. | I'll patch it up, for now. |
J'ai besoin de vous ici pour rafistoler au cas ou quelqu'un en aurait besoin. | Well, I need you here to patch up anybody that might need patching up. |
