raffermir
- Exemples
Hydraté et raffermi, le contour des lèvres est redessiné. | Moisturised and refirmed, the shape of the lips is redefined. |
Le point de soudure de la bande magnétique est à niveau et raffermi. | The magnetic stripe welding spot is level off and firmed. |
Après avoir raffermi votre dos, détendez les épaules, le dos et l'abdomen sans changer de position. | After straightening your back, relax your shoulders, back, and abdomen without changing your posture. |
Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers eux. | And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little. |
L'environnement actuel, caractérisé par l'insécurité et l'absence d'un cadre juridique raffermi, n'attire guère les investissements privés. | The current environment, which is characterized by insecurity and the absence of a strong legal framework, can hardly attract private investment. |
Le moral des fonctionnaires a été raffermi lorsque l'administration s'est engagée à essayer de limiter au maximum les réductions d'effectifs. | Staff morale has been boosted by the commitment from senior management to try and limit staff cuts to the very minimum. |
Depuis l'approbation du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 en décembre 1999, le dollar des États-Unis s'est considérablement raffermi par rapport au franc suisse. | Since the approval of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 in December 1999, the United States dollar has strengthened considerably against the Swiss franc. |
Ainsi que le démontre le dernier sondage de l’opinion public, les catastrophes naturelles et la situation d’urgence dans l’ensemble de la Serbie ont raffermi la position du pouvoir actuel. | The natural disasters and the emergency situation in Serbia have made the position of the present leadership even firmer, public opinion polls show. |
Ceci a renforcé notre conviction que nous ne pourrons répondre à ces grands défis que par la coopération internationale accrue et a encore raffermi notre détermination à œuvrer pour un multilatéralisme efficace. | That has bolstered our conviction that we can meet those great challenges only through increased international cooperation and has further strengthened our determination to work for effective multilateralism. |
Le rôle des organes qui assument des fonctions capitales à l'Organisation doit être raffermi pour leur permettre de protéger efficacement les intérêts de la communauté internationale dans son ensemble. | The role of bodies fulfilling critically important functions within the Organization needed to be enhanced so as to enable it to protect effectively the interests of the international community as a whole. |
Entre temps, beaucoup ont reconnu que l'utilisation des poids est un élément important d'un entraînement intelligent car elle garantit un corps solide et raffermi et de cette façon, elle améliore également la santé. | In the meantime, many athletes realized that the use of weights is an important part of smart training, because it provides a stronger and tighter body and improves your health. |
Ainsi, il a inconsciemment aidé l’actuel Gouvernement, autrement dit, il a raffermi la conviction que tous les Gouvernements avaient été irresponsables jusqu’à nos jours et avaient caché la vérité au peuple. | Thus, he inadvertently helped the present government, i.e. he even more firmly established the belief that all the governments so far have been irresponsible and have been hiding the truth from the people. |
Ouais, raffermi la brioche des vieux, Vous savez ce que je veux dire ? | Yeah, tightens the old buns, you know what I'm saying? |
L'engagement de la communauté internationale doit être encore raffermi. | Furthermore, international commitment must be heightened. |
On l'a raffermi à jamais ! | We'll get it reinforced for good! |
Votre dos est ainsi raffermi. | Your back is strengthened. |
Et vous, Monsieur le Président, vous venez de cette région et vous comprenez et connaissez très bien l'histoire de la région ; vous comprenez comment l'Empire romain s'est raffermi. | And you, Mr. President, you come from the region and you understand very well and know the history of the region very well; you understand how the Roman Empire strengthened itself. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !