to firm up

You begin to firm up a path for your own life.
On commence à concrétiser le chemin de sa propre vie.
The cold temperature will help the cheesecake to firm up.
Le froid aidera le gâteau à se raffermir.
APC needs to firm up its monitoring and evaluation.
APC doit mieux assurer son suivi et son évaluation.
Just to firm up what we're doing.
Juste pour raffermir ce que nous faisons.
That is why I consider the time is now ripe to firm up on these proposals.
Je pense donc que l'heure est venue de finaliser nos propositions.
Germany is taking advantage of its robust economic health to firm up its presence on the international stage.
L’Allemagne profite de sa bonne santé économique pour renforcer sa présence sur la scène internationale.
Adopt initiatives to firm up parliamentary groups into stable blocs built around policies rather than narrow individual interests.
Adopter des initiatives pour consolider les groupes parlementaires en blocs stables construits autour de politiques plutôt que d’intérêts individuels.
Domestic demand is also expected to firm up somewhat in 2003, as the income generation effects of the export growth gradually filter through to the domestic sector.
La demande intérieure devrait aussi se raffermir quelque peu en 2003, à mesure que les effets induits de la croissance des exportations se feront sentir dans le secteur domestique.
Fourthly, we need to firm up the process for taking our decisions on the ICTY reform proposals and on the recommendations of the Expert Group in the Council.
Quatrièmement, nous devons renforcer le processus de prise de décisions en ce qui concerne les propositions de réforme du TPIY et les recommandations du Groupe d'experts.
Rub your whole body with ice (0º) from our iceberg, then sit down on a seat which helps to firm up legs and hips while you keep your feet in cold water (15º).
Frottez votre corps avec la glace (0º) de notre iceberg, et asseyez-vous sur un siège qui aide à raffermir les jambes et les hanches pendant que vos pieds restent dans l’eau froide (15º).
So I am glad, Commissioner, that we have been able to firm up your proposal a little, and it is now well placed to go on for discussion in the Council and its second reading.
Je me réjouis également, Madame le Commissaire, que nous ayons pu étayer votre rapport et il est très apte à être envoyé en discussion au Conseil et en seconde lecture.
The Union itself is being slow to deliver on its financial promises and the Sandbæk report is a timely reminder to the European Union to firm up its commitments, setting it a target that is appropriate to what is at stake.
L’Union elle-même tarde à concrétiser ses promesses financières et le rapport Sandbæk vient opportunément, consacrer l’engagement de l’Union européenne et lui fixe une ambition à la hauteur des enjeux.
The Chief Information Technology Officer has also established a working group to firm up the strategy and approach for the project of developing a new enterprise resources planning system to replace the Integrated Management Information System (IMIS), Galaxy and other related systems.
Il a également créé un groupe de travail afin d'affermir la stratégie et la démarche retenues pour le nouveau progiciel de gestion intégré destiné à remplacer le Système intégré de gestion, Galaxy et d'autres systèmes.
We need to firm up the dates for the conference and get it in the calendar.
Nous devons fixer les dates de la conférence et l'inscrire au calendrier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté