radically

The context is radically different and the needs have changed.
Le contexte est radicalement différent et les besoins ont changé.
This method associates the product with a radically different category.
Cette méthode associe le produit à une catégorie radicalement différente.
Modern science has radically transformed this way of seeing.
La science moderne a radicalement transformé cette façon de voir.
It radically facilitates the production of IGF-1 and growth hormone.
Il facilite radicalement la production d'IGF-1 et d'hormone de croissance.
As a result, the law was radically changed in 2000.
En conséquence, la loi a été radicalement modifiée en 2000.
But unlike their expectations, the situations began to change radically.
Mais contrairement à leurs attentes, les situations ont commencé à changer radicalement.
We must radically alter our approach to agricultural policy.
Nous devons changer radicalement notre approche de la politique agricole.
The situation regarding the latter has radically changed since 1998.
La situation relativement à ce dernier a radicalement changé depuis 1998.
Since then the situation in the economic world has radically changed.
Depuis lors, la situation dans le monde économique a radicalement changé.
It is radically different from the structure of the thin department.
C'est radicalement différent de la structure du département mince.
With regard to Greece, the situation is radically different.
Quant à la Grèce, la situation est radicalement différente.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
Kurt Bollacker et Alexander Rose ont conçu une station radicalement sans fil.
The way people seek and find love has radically changed.
La façon dont les gens cherchent et trouver l"amour a radicalement changé.
Encounters between radically different peoples almost always end up badly.
Les rencontres entre des peuples radicalement différents finissent presque toujours mal.
The software takes a radically new approach to search.
Le logiciel prend une direction radicalement nouvelle pour la recherche.
Therefore, if you smoke, quit completely and radically.
Par conséquent, si vous fumez, arrêtez complètement et radicalement.
But your perspective, your perception, is radically altered.
Mais votre point de vue, votre perception, est radicalement modifié.
Also radically changed his way of telephone communication.
Aussi radicalement changé sa façon de communication téléphonique.
This is the real answer which radically defeats Evil.
Voilà la véritable réponse qui vainc radicalement le Mal.
We are radically opposed to unprincipled disputes in the Party.
Nous sommes absolument opposés aux controverses sans principes dans le Parti.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris