radicalement

Le contexte est radicalement différent et les besoins ont changé.
The context is radically different and the needs have changed.
Mais même parmi ces gens, certains changent radicalement leurs attitudes.
But even among these people, some dramatically change their attitudes.
Cette méthode associe le produit à une catégorie radicalement différente.
This method associates the product with a radically different category.
La science moderne a radicalement transformé cette façon de voir.
Modern science has radically transformed this way of seeing.
D'ailleurs, la culture de plantes génétiquement modifiées est radicalement interdite.
Furthermore, the cultivation of genetically modified plants is fundamentally prohibited.
Il facilite radicalement la production d'IGF-1 et d'hormone de croissance.
It radically facilitates the production of IGF-1 and growth hormone.
En conséquence, la loi a été radicalement modifiée en 2000.
As a result, the law was radically changed in 2000.
Mais contrairement à leurs attentes, les situations ont commencé à changer radicalement.
But unlike their expectations, the situations began to change radically.
Depuis mes trois EMI, mon point de vue a radicalement changé.
Since my three NDEs, my point of view has dramatically changed.
Nous devons changer radicalement notre approche de la politique agricole.
We must radically alter our approach to agricultural policy.
Au nord de la ville, le paysage change radicalement.
To the north of the town, the landscape changes dramatically.
La situation relativement à ce dernier a radicalement changé depuis 1998.
The situation regarding the latter has radically changed since 1998.
L'environnement dans lequel nous travaillons change rapidement et radicalement.
The environment in which we work is changing rapidly and drastically.
Depuis lors, la situation dans le monde économique a radicalement changé.
Since then the situation in the economic world has radically changed.
C'est radicalement différent de la structure du département mince.
It is radically different from the structure of the thin department.
Quant à la Grèce, la situation est radicalement différente.
With regard to Greece, the situation is radically different.
Kurt Bollacker et Alexander Rose ont conçu une station radicalement sans fil.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
La façon dont les gens cherchent et trouver l"amour a radicalement changé.
The way people seek and find love has radically changed.
Les freinfilets LOCTITE® améliorent radicalement la fiabilité des assemblages filetés.
LOCTITE® threadlockers dramatically increase the reliability of threaded assemblies.
Treize ans plus tard, la situation a radicalement changé.
Thirteen years later, the situation has drastically changed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir