racoler

Elles racolent pour moi.
They work for me.
Elles racolent pour moi.
They work for me. You don't.
Dans le passé, il y a eu un nombre significatif de report d’escroquerie de la part de taxis à l’aéroport qui racolent devant les terminaux, et même les plaintes concernant des taxis de l’aéroport comportant des compteurs ne sont pas rares.
There have been a significant number of reports about airport taxi rip-offs by touts outside the airport terminal, and even complaints about airport metered taxis are not uncommon.
Méfiez-vous des cabinets intermédiaires de médecins et des esthéticiens qui racolent les patients.
Beware of agencies, beauty institutes or doctors who try to recruit patients.
Entre le bruit, l'odeur entêtante de parfum et tous les vendeurs qui racolent, j'abhorre absolument les centres commerciaux.
Between the noise, the overwhelming smell of perfume, and all the salespeople touting, I absolutely abhor the mall.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette