solicit
- Exemples
You're here to solicit money? | Vous êtes venu solliciter des fonds, monsieur ? |
You're here to solicit money? | Vous venez solliciter de l'argent. |
You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Service or Web site. | Vous vous engagez à ne pas solliciter, à des fins commerciales, les utilisateurs du Service ou du site Web. |
You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Service or Web site. | Vous vous engagez à ne pas solliciter, à des fins commerciales, tous les utilisateurs du service ou site Web. |
These footwear allow you to have one shot, and traction, as well as not to solicit particularly the foot. | Ces chaussures vous permettent d'avoir un coup de feu, et de la traction, ainsi que de ne pas solliciter particulièrement le pied. |
We also strive to cultivate relationships with a variety of users and advocacy groups to solicit feedback. | Nous nous attachons également à recueillir les commentaires des différentes catégories d'utilisateurs et des groupes de défense avec lesquels nous collaborons. |
You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Skype Website or Software with respect to their User Submissions. | Vous acceptez de ne pas solliciter à des fins commerciales les utilisateurs du Site Web ou du Logiciel Skype en rapport avec leur Contenu utilisateur. |
You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Skype Website or Software with respect to their User Submissions. | Vous convenez de ne pas solliciter à des fins commerciales les utilisateurs du Site Web ou du Logiciel Skype en rapport avec leur Contenu utilisateur. |
United Nations Statistics Division to solicit technical information/description on all indicators from various secretariats of United Nations conferences. | La Division de statistique demande des informations/une description techniques de tous les indicateurs adoptés par les différents secrétariats des conférences organisées par l'Organisation des Nations Unies. |
Calling CQ is a great way to solicit a contact. | Appeler la QC est une grande manière de solliciter un contact. |
This site is not allowed to solicit investors in Quebec. | Ce site n’est pas autorisé à solliciter des investisseurs au Québec. |
A campaign to solicit the needed funds has already begun. | Une campagne d'appel de fonds a déjà commencé. |
The Secretary General was requested to solicit further members from any interested Parties. | Le Secrétaire général est prié de solliciter d'autres membres de toute Partie intéressée. |
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public. | Une enquête a également été menée sur Internet auprès du grand public. |
The aim was to solicit public views before drafting legislation. | Le but était de demander l'avis du public avant de rédiger le texte de loi. |
I've learned to solicit a lot more verbal feedback. | J'ai appris à demander une communication orale. |
It is forbidden to solicit any money, apart from the offerings during Holy Mass. | Il est interdit de quêter, excepté pendant la collecte de la Messe. |
That's not the way to solicit our support. | Vous sollicitez ainsi notre soutien ? |
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them. | Le Comité consultatif doit recevoir des informations détaillées régulièrement, sans avoir à en faire la demande. |
There is no necessity to wait for a relapse to solicit reinforcement. | Il n’est pas nécessaire d’attendre une rechute ou un faux-pas pour solliciter ce service. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !