rabâcher

Je vois pas pourquoi on perd du temps à le rabâcher.
I don't see why we gotta waste time rehashing it.
Je vois pas pourquoi on perd du temps à le rabâcher.
I don't know why we gotta waste time rehashing it.
L souhaitent vous souhaitez arrêter de rabâcher sur cet engagement.
I wish you'd stop harping on about that engagement.
Non, mais je peux le blâmer de me le rabâcher constamment.
No, but I can blame him for reminding me all the time.
Combien de fois dois-je te le rabâcher ?
How many times do I have to tell y ou?
Combien de fois dois-je te le rabâcher ?
How many times do we have to go over it?
Arrête de rabâcher que la lune te suit.
Would you stop going on about the moon following you?
Combien de fois dois-je te le rabâcher ?
How many times do I have to say it?
En plus, je pourrais te le rabâcher pendant toute notre vie.
Plus, I can hold it over you for the rest of our lives.
En plus, je pourrais te le rabâcher pendant toute notre vie.
I can hold it over you for the rest of our lives.
Combien de fois dois-je te le rabâcher ?
How many times do I have to say this.
Pourquoi t'arrêtes pas de rabâcher ça ?
Well, what do you keep harping on that for?
Combien de fois dois-je te le rabâcher ?
How many times I gotta tell you, Marie?
Il est inutile de rabâcher que je ne vous plais pas.
You dont have to keep harping on the fact you dontt like me.
Je vais devoir le rabâcher ?
How many times do I have to tell y ou?
Je vais devoir le rabâcher ?
How many times do we have to go over it?
Je vais devoir le rabâcher ?
How many times do i have to tell you?
J'avais fait rabâcher son texte à mon amie et le savais par coeur.
I had cued my friend so often, I knew her lines by heart.
Je vais devoir le rabâcher ?
How many times do I have to say it?
Je ne comprends pas que tu ne te lasses pas de rabâcher les mêmes sujets.
I do not understand you do not you tired of rehashing the same subjects.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X