rêver

Nous rêvions de voler dans l'espace ou de devenir des danseurs de ballet.
We dream of flying into space or becoming ballet dancers.
Tout ce que nous rêvions venir finalement vrai.
Everything we dreamed about finally coming true.
La vie dont nous rêvions est si différente !
The life that we've always dreamed of is something else, something different!
C'est tout ce dont nous rêvions Peter.
That's all we ever wanted, Peter.
Mais nous rêvions d'un autre monde
But we hoped for a different world.
Nuit et jour nous rêvions de nourriture.
By day and by night We have been dreaming of food.
Nous rêvions de votre visite.
We've been looking forward to this visit for some time.
C'est tout ce dont nous rêvions !
Gloria, this is everything we've been dreaming of.
Nous rêvions de votre visite. Merci.
We've been looking forward to this visit for some time.
Nous avons tout ce dont nous rêvions.
We have what everyone dreams of.
L'espoir retrouvé, nous rêvions d'un vaccin.
Suddenly, there was a reason to hope for a cure.
Nous en rêvions depuis si longtemps.
This has long been a dream of ours.
Je l'avais gardé du pique-nique pour que nous rêvions comme les adultes.
I saved it from the picnic for us to dream on, the way grown-up people do.
Au lieu de l'Europe dont nous rêvions, nous avons un protectorat des États-Unis d'Amérique.
In place of the Europe of our dreams, we now have a protectorate of the United States.
Un jour auquel la mère de Molly et moi rêvions. Qu'elle repose en paix.
A day that Molly's mother, rest her soul, and I used to dream about.
Nous ne rêvions pas.
We were not dreaming, were we?
Je sais que tout n'a pas marché comme nous en rêvions.
I know that things haven't really worked out for either of us like we used to dream they would.
Tout ce dont nous rêvions.
What we've always wanted.
Tout ce que nous avions planifié, ce dont nous rêvions, se trouve au creux de sa main.
Everything we've planned, everything we've dreamed of is there in the palm of his hand!
Nous discutions ensemble et rêvions de donner une nouvelle impulsion à la radiologie en Irak après la guerre.
We used to chat and dream about building the radiology in Iraq after the war.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage