dream

Some people just do not know how to dream at all.
Certaines personnes ne savent pas comment rêver du tout.
Oblation means to dare, to dream the impossible dream of solidarity.
L’oblation signifie oser, rêver l’impossible rêve de la solidarité.
Both are not jealous, love to dream and to be in society.
Les deux ne sont pas jaloux, aiment rêver et d'être dans la société.
Do you dare to dream and, therefore, to learn?
Oses-tu rêver et, par conséquence, apprendre ?
The lottery is a psychological valve, it allows to dream.
La lotterie est une valve psychologique, elle permet de rêver.
It was just too much fun to dream in his world.
Il était juste trop d'amusement à rêver en son monde.
These spaces inspire us to dream and reimagine our futures.
Ces espaces nous incitent à rêver et repenser nos futurs.
This is not the time to dream, my friend.
Ce n’est pas le moment de rêver, mon ami.
In return, we give them time and space to dream.
En retour, nous leur donnons le temps et l’espace pour rêver.
In return, we give them time and space to dream.
En échange, nous leur donnons le temps et l’espace pour rêver.
Jomtien was an invitation to create, to invent and to dream.
Jomtien était une invitation à créer, à inventer et à rêver.
Farms that will take you time to dream again.
Des fermes qui vous prendront le temps de rêver encore.
And more than that, you have the courage to dream.
Et de plus, vous avez eu le courage de rêver.
A place to dream and make decisions... all by yourself.
Un endroit pour rêver et prendre des décisions... par toi même.
But eventually, you'll find new things to dream about.
Mais éventuellement, tu vas trouver de nouvelles choses auxquelles rêver.
You dream about whatever you want to dream about, okay?
Tu rêves de ce que tu veux rêver, ok ?
And in the end, he left, to dream.
Et à la fin, il est parti, pour rêver.
No one was allowed to dream in this house.
Personne n'était autorisé à rêver dans cette maison.
Consequently, I started to dream of his deceased son.
En fait, j’ai commencé à rêver de son fils décédé.
This place is everything that we used to dream about.
Cet endroit est tout ce dont nous avions rêvé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar