rêver

Quand je rêvais de la Terre, elle était vide.
When I dreamt of the ground, it was empty.
Depuis 20 ans, c'est tout ce que je rêvais.
For 20 years, that was all I ever dreamed of.
C'était le moment dont j'ai rêvais pendant des années.
It was the moment I had dreamed of for years.
Je rêvais de cette nuit depuis 4 ans.
I had been dreaming of this night for four years.
Et on était d'accord, donc je savais que je rêvais.
And we were agreeing, so I know I was dreaming.
Je rêvais de façons d'obtenir ma revanche sur vous.
I had dreamt of ways to get my revenge on you.
Je rêvais de faire glisser la beauté dans son lit.
I longed to drag the beauty in bed.
Quand j'étais une petite fille, je rêvais d'être Miss Univers.
When I was a little girl, I dreamed of being Miss Universe.
Quand j'étais à l'école, je rêvais de devenir pilote.
When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.
Oui, et bien... ce sera tout ce dont tu rêvais.
Yes, well... it's going to be everything you dreamed it would.
Et si tu rêvais de naissance le soir ?
What if you dreamed of birth at night?
Je rêvais d'un mari qui me verrait comme son égale.
I dreamt of a husband who'd treat me as an equal.
C'est pas vraiment ce dont tu rêvais, hein ?
This isn't exactly what you wanted to do, is it?
Je rêvais de pouvoir devenir aussi rapide que Ned Nederlander.
It was my dream to be as fast as Ned Nederlander.
Lorsque j’étais jeune et libre, je rêvais de changer le monde.
When I was young and free, I dreamed of changing the world.
Je rêvais d'observer le processus de la création artistique.
I've always wanted to observe the process of art-making.
Je rêvais que ma chambre était remplie de serpents.
I used to dream that my bedroom was full of snakes.
Quand il était dans l'eau, je rêvais.
When he was in the water, I was dreaming.
Je rêvais de quelqu'un beaucoup plus romantique. Toi.
I was dreaming of someone much more romantic. You.
Au bois sacré, tu m'as dit que tu ne rêvais pas.
In the godswood, you told me you didn't dream.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage