révolté

Sur qui comptes-tu donc pour t’être révolté contre moi ?
Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Les premiers colons britanniques ont révolté contre la Grande-Bretagne imposant le thé.
Early British colonists revolted against Britain taxing tea.
Mon père est parti. J'étais révolté et voilà tout.
My dad left. I was upset. That's all that happened.
Sur qui comptes-tu donc pour t'être révolté contre moi ?
In whom do you now trust, that you have rebelled against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t`être révolté contre moi ?
Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t`être révolté contre moi ?
Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t’être révolté contre moi ?
Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Il se sentira révolté de ne pas avoir eu voix au chapitre.
He'll feel outraged, that he doesn't have a voice.
Voilà comment raisonne ou réagit le propriétaire à demi exproprié, ruiné et révolté.
That is how the semi-expropriated, ruined and discontented proprietor reasons or feels.
En tant qu'ami saxophoniste, il sera révolté.
As a fellow sax player. I'm sure he'll be outraged.
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t`être révolté contre moi ?
Now on whom do you trust, that you rebel against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t`être révolté contre moi ?
Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Le peuple s'est révolté contre le roi.
People rose in revolt against the King.
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi ?
Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t`être révolté contre moi ?
Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi ?
Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
Et maintenant, en qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi ?
Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
Pourquoi il s'était révolté ?
Why did he rebel?
J'ai été révolté d'apprendre ce qu'ils voulaient vous faire.
When Constantine told me what they were trying to do to you, I was outraged.
La plupart des empires vous préalablement contrôlées ont révolté - fuyant à la périphérie de leur pays d'origine.
Many of the empires you previously controlled have rebelled - fleeing to the outskirts of their homelands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris