réveiller

On va avoir des problèmes lorsqu'ils se réveilleront.
We're going to have problems when they all wake up.
Les enfants se réveilleront en hurlant en pensant à toi.
Children will wake from sleeps screaming at the thought of you.
Quand ils se réveilleront, ils vous traqueront.
When these guys wake up, they'll come look for you.
Ce qui ne veut pas dire qu'ils ne se réveilleront pas.
It doesn't mean they won't wake up.
Ces manœuvres stimuleront et réveilleront vos sens à la fin des soins.
These movements will stimulate and will awaken your senses at the end of the treatments.
Quand ils viendront te chercher, ils te réveilleront.
When they come for you, you'll wake up anyway.
Ils se réveilleront bientôt, j'en suis sûre.
They'll wake up soon, I'm sure.
Discussions Ce 5s est livré avec 1299 jeux d'arcade qui réveilleront votre mémoire d'enfance.
Discussions This 5s comes with 1299 arcade games which will wake up your childhood memory.
Visitez le château de Warwick, où les mythes anciens réveilleront votre imaginaire.
Visit Warwick Castle, where ancient myths and spellbinding tales will set your imagination alight.
Demain, ils se réveilleront, iront au magasin,
In the morning they will get up, and go to the store.
J'espère qu'ils la réveilleront.
I hope they wake her.
J'espère en tout cas que les postes se réveilleront bientôt.
Let us hope, however, that the postal services people will soon be up and about.
Chaque matin, les hôtes se réveilleront à l'odeur de la préparation du café gourmet dans la cuisine.
Each morning guests will awaken to the smell of gourmet coffee brewing in the kitchen.
Ils se réveilleront avec la gueule de bois.
There'll be a few sore heads this morning.
Non, mais elles ne se réveilleront pas avant 3 à 4 heures.
It is. It's very much an issue.
Non, mais elles ne se réveilleront pas avant 3 à 4 heures.
And you know it's a serious problem.
Mon espoir est que le 30 mars 2019, les Européens se réveilleront dans une Union où nous défendons tous nos valeurs.
My hope is that on 30 March 2019, Europeans will wake up to a Union where we all stand by our values.
Non, mais elles ne se réveilleront pas avant 3 à 4 heures.
It's a major problem.
Non, mais elles ne se réveilleront pas avant 3 à 4 heures.
It's a huge problem.
Non, mais elles ne se réveilleront pas avant 3 à 4 heures.
It's a huge deal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant