résumer

Commencez votre conclusion en résumant les arguments des paragraphes précédents.
Start your conclusion by summarizing your claims from the previous paragraphs.
Un tableau résumant les contributions peut être trouvé dans la partie suivante.
A table summarising the contributions can be found in the next section.
Un tableau résumant les contraintes calculées dans le rapport doit être fourni.
A table summarizing the calculated stresses in the report shall be provided.
Un tableau résumant les contraintes calculées dans le rapport doit être fourni.
A table summarising the calculated stresses in the report shall be provided.
Concluez votre critique en résumant votre argumentaire et en suggérant des implications potentielles.
Conclude your critique by summarizing your argument and suggesting potential implications.
Il a récemment annoncé une page web résumant le statut actuel de ses efforts.
He recently announced a web page unveiling the current status of his effort.
Nous commencerons par un petit film résumant l'histoire de cette journée remarquable.
We shall begin with a short film summarising the history of this notable day.
Mots clefs (pas plus de cinq, résumant les principales caractéristiques de l’étude)
Keywords (not more than five keywords indicating the main study characteristics).
Dans chaque pays, un rapport complet résumant les résultats de ces activités a été publié.
In each country, a comprehensive report was published summarizing the findings.
En résumant cela signifie : la guérison est l’activité de l’âme.
To sum up healing is the function of the Soul.
Concluez votre critique en résumant votre argumentaire et en suggérant d'éventuelles conséquences ou solutions.
Conclude your critique by summarizing your argument and suggesting potential implications.
Puis, résumant l'électricité.
Then, summing up the electricity.
Un sommaire exécutif, résumant les principaux éléments du rapport et les recommandations émises.
Condense main points and recommendations in an executive summary.
Je voudrais à présent commencer en résumant brièvement les activités judiciaires du Tribunal.
Allow me to begin with a brief overview of the judicial work of Chambers.
Toutefois, l’Atlantic Council a récemment publié un document de 21 pages résumant l’orientation des travaux.
However, the Atlantic Council recently published a 21-page document summarizing the orientation of the proceedings.
Le tableau résumant l’exécution financière du programme comporte au moins les informations suivantes :
The table summarising the financial implementation of the programme shall have at least the following information:
Créer votre propre audio clips, Flash interactif ou jeux expliquant les observations ou résumant des discussions de groupes.
Create your own audio clips, interactive Flash or games explaining observations or summarizing group discussions.
Il se conclut en identifiant et résumant les tendances actuelles concernant la recherche au sujet du CLIP.
The report closes by identifying and summarizing current trends in research on FPIC.
Le MoRST a publié un projet d'ensemble de résultats ciblés résumant ces concepts à la fin de 1998.
MoRST published a draft set of target outcomes summarizing these ideas in late 1998.
Vous pouvez créer un profil de client en résumant votre historique médical sur un morceau de papier.
You can create a patient profile by summarizing your medical history on a piece of paper.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté