résilier
- Exemples
Tu résilies pas un abonnement. | You're not canceling cable. |
Que se passe-t-il si mes Services sont annulés ou résiliés ? | What happens if my Services are cancelled or terminated? |
Maintenant qu'il est parti, les contrats ont été... résiliés. | Now that he's departed, the contracts have been... canceled. |
Elle ne concerne pas les AAE résiliés avant cette date. | It does not cover any PPAs that were terminated before that date. |
La plupart de les contrats peuvent être facilement résiliés ou modifiés mensuellement. | Most of the contracts can be easily terminated or changed on a monthly basis. |
Les clients qui enfreignent notre Politique anti-spam verront leurs comptes suspendus ou résiliés. | Clients who violate our Anti-spam Policy will have their accounts suspended or terminated. |
Si le consommateur exerce son droit de rétractation, tous les contrats additionnels sont légalement résiliés. | If a consumer exercises his right of withdrawal, all supplementary agreements are legally dissolved. |
Si le consommateur exerce son droit de rétractation, tout contrat accessoire seront automatiquement résiliés. | If a consumer exercises his right of withdrawal, all supplementary agreements are legally dissolved. |
Ces contrats ont été résiliés tout ça à cause de pressions exercées par les syndicats. | These contracts have been terminated, and all because of pressure from trade unions. |
Les contrats ne pouvaient donc pas être résiliés sur la base de l’article 14, paragraphe 4. | The contracts could not, therefore, be terminated on the basis of Article 14(4). |
Les baux existants seraient résiliés. | The existing leases in UNDC-1 and UNDC-2 would then be concluded. |
Les contrats d'enlèvement ferme ne peuvent pas non plus être résiliés de manière unilatérale par les producteurs. | The take or pay contracts may not be revoked unilaterally by the generators either. |
Les achats ponctuels ne peuvent pas être résiliés et vous n'avez pas droit à un remboursement pour de tels services. | One-time purchases may not be cancelled and you are not entitled to a refund for such services. |
La direction a ensuite indiqué qu’elle n’avait pas de raison de négocier avec des employés dont les contrats avaient été résiliés ! | Management then declared it was unwilling to negotiate with employees whose contracts had been terminated! |
Vos droits selon cette licence seront automatiquement résiliés sans préavis de FCA US si vous ne respectez pas les présentes Conditions. | Your rights under this license will terminate automatically without notice from FCA US if you fail to comply with these Terms. |
À de multiples reprises, des contrats bilatéraux de ce genre ont été soit suspendus, soit purement résiliés pour des raisons politiques. | On many occasions such bilateral contracts have either been suspended or stopped altogether for political reasons. |
Les tarifs, les promotions et les conditions sont sujets à modification et peuvent être changés ou résiliés à tout moment sans avis préalable. | Pricing, offer & terms subject to change & may be modified or terminated at any time without notice. |
Si les factures ne sont pas payés dans les délais indiqués, les services concernés seront bloqués puis résiliés dans un deuxième temps. | If the invoices are not paid within the time specified, the services concerned are blocked, then terminated thereafter. |
Les abonnements peuvent être gérés et résiliés par l'utilisateur en allant dans les réglages du compte après achat. | Subscriptions may be managed by the user and auto-renewal may be turned off by going to the user's Account Settings after purchase. |
Les abonnements à durée indéterminée peuvent être résiliés, à tout moment, par l'Abonné ou Kozoom Multimédia en respectant un préavis de un (1) mois. | Subscriptions of unlimited duration may be terminated at any time by the Subscriber or Kozoom Multimedia with a notice of one (1) month. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !