résilier

Tu résilies pas un abonnement.
You're not canceling cable.
Que se passe-t-il si mes Services sont annulés ou résiliés ?
What happens if my Services are cancelled or terminated?
Maintenant qu'il est parti, les contrats ont été... résiliés.
Now that he's departed, the contracts have been... canceled.
Elle ne concerne pas les AAE résiliés avant cette date.
It does not cover any PPAs that were terminated before that date.
La plupart de les contrats peuvent être facilement résiliés ou modifiés mensuellement.
Most of the contracts can be easily terminated or changed on a monthly basis.
Les clients qui enfreignent notre Politique anti-spam verront leurs comptes suspendus ou résiliés.
Clients who violate our Anti-spam Policy will have their accounts suspended or terminated.
Si le consommateur exerce son droit de rétractation, tous les contrats additionnels sont légalement résiliés.
If a consumer exercises his right of withdrawal, all supplementary agreements are legally dissolved.
Si le consommateur exerce son droit de rétractation, tout contrat accessoire seront automatiquement résiliés.
If a consumer exercises his right of withdrawal, all supplementary agreements are legally dissolved.
Ces contrats ont été résiliés tout ça à cause de pressions exercées par les syndicats.
These contracts have been terminated, and all because of pressure from trade unions.
Les contrats ne pouvaient donc pas être résiliés sur la base de l’article 14, paragraphe 4.
The contracts could not, therefore, be terminated on the basis of Article 14(4).
Les baux existants seraient résiliés.
The existing leases in UNDC-1 and UNDC-2 would then be concluded.
Les contrats d'enlèvement ferme ne peuvent pas non plus être résiliés de manière unilatérale par les producteurs.
The take or pay contracts may not be revoked unilaterally by the generators either.
Les achats ponctuels ne peuvent pas être résiliés et vous n'avez pas droit à un remboursement pour de tels services.
One-time purchases may not be cancelled and you are not entitled to a refund for such services.
La direction a ensuite indiqué qu’elle n’avait pas de raison de négocier avec des employés dont les contrats avaient été résiliés !
Management then declared it was unwilling to negotiate with employees whose contracts had been terminated!
Vos droits selon cette licence seront automatiquement résiliés sans préavis de FCA US si vous ne respectez pas les présentes Conditions.
Your rights under this license will terminate automatically without notice from FCA US if you fail to comply with these Terms.
À de multiples reprises, des contrats bilatéraux de ce genre ont été soit suspendus, soit purement résiliés pour des raisons politiques.
On many occasions such bilateral contracts have either been suspended or stopped altogether for political reasons.
Les tarifs, les promotions et les conditions sont sujets à modification et peuvent être changés ou résiliés à tout moment sans avis préalable.
Pricing, offer & terms subject to change & may be modified or terminated at any time without notice.
Si les factures ne sont pas payés dans les délais indiqués, les services concernés seront bloqués puis résiliés dans un deuxième temps.
If the invoices are not paid within the time specified, the services concerned are blocked, then terminated thereafter.
Les abonnements peuvent être gérés et résiliés par l'utilisateur en allant dans les réglages du compte après achat.
Subscriptions may be managed by the user and auto-renewal may be turned off by going to the user's Account Settings after purchase.
Les abonnements à durée indéterminée peuvent être résiliés, à tout moment, par l'Abonné ou Kozoom Multimédia en respectant un préavis de un (1) mois.
Subscriptions of unlimited duration may be terminated at any time by the Subscriber or Kozoom Multimedia with a notice of one (1) month.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant