repudiate

He also repudiates the basic forms of diplomatic politeness.
Il méprise également les formes élémentaires de la politesse diplomatique.
When a country repudiates its debts, the slate is wiped clean.
Quand un pays répudie sa dette, les compteurs sont remis à zéro.
Catholicism repudiates the idea of reincarnation.
Le catholicisme renie l'idée de réincarnation.
The dress is constitutive of the figure of authority, in proportions that it repudiates.
L’aspect vestimentaire est constitutif de la figure d’autorité, dans des proportions qu’on mésestime.
It repudiates excessive centralization on one hand, and disclaims all attempts at uniformity on the other.
Elle répudie toute centralisation excessive, d'une part, et repousse toute tentative d'uniformité, de l'autre.
What appears to me striking in a pure ontology is the point at which it repudiates the hierarchies.
Ce qui me paraît frappant dans une ontologie pure, c'est à quel point elle répudie les hiérarchies.
In this context, the Venezuelan Government denounces and repudiates the application of the extraterritorial provisions of the Helms-Burton Act.
Le Gouvernement vénézuélien condamne donc et rejette l'application des dispositions extraterritoriales de la loi Helms-Burton.
Mr President, Mr Deus Pinheiro, ladies and gentlemen, with dramatic frequency the European Parliament denounces and repudiates the total disrespect for human rights shown by Indonesia.
Monsieur le Président, monsieur le commissaire Deus Pinheiro, chers collègues, le Parlement européen dénonce et rejette avec une fréquence dramatique le manque total de respect des droits de l'homme par l'Indonésie.
In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis.
Aux Etats-Unis, vous avez aujourd’hui créé une loi, le Telecommunications Reform Act, qui répudie votre propre Constitution et insulte les rêves de Jefferson, Washington, Mill, Madison, Tocqueville et Brandeis.
With these words, Altamira repudiates not only the historically rooted program and principles of the Fourth International, but the significance of history itself.
Comme l'a déclaré le WSWS : « Avec ces mots, Altamira répudie non seulement le programme et les principes historiquement enracinés de la Quatrième Internationale, mais aussi la signification de l'histoire elle-même.
The Kingdom of Swaziland repudiates such acts and aligns itself with all peace-loving people around the world not only in condemning such acts, but also in calling for their complete eradication.
Le Royaume du Swaziland désavoue ces actes et s'associe à tous les peuples épris de paix du monde entier, non seulement pour condamner de tels actes, mais aussi pour appeler à leur élimination totale.
In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis.
Aux États-Unis, vous venez aujourd'hui de créer une loi, la loi sur la réforme des télécommunications, qui viole votre propre Constitution et insulte les rêves de Tocqueville et Brandeis.
In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis.
Aux États-Unis, vous avez aujourd’hui créé une loi, la loi sur la réforme des télécommunications, qui viole votre propre Constitution et représente une insulte aux Madison, Tocqueville et Brandeis.
The true sovereignist choice would be the genuine application of the constitutional principle according to which Italy repudiates war as an instrument of offense to the liberty of other peoples and as a means for the resolution of international conflicts.
Le véritable choix souverainiste est l’application réelle du principe constitutionnel selon lequel l’Italie répudie la guerre comme instrument d’atteinte à la liberté des autres peuples et comme moyen de
In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis.
Aux États-Unis, vous avez aujourd’hui créé une loi, la loi sur la réforme des télécommunications, qui viole votre propre Constitution et représente une insulte aux rêves de Jefferson, Washington, Mill, Madison, Tocqueville et Brandeis.
In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis.
Aux États-Unis, vous venez aujourd’hui de créer une loi, la loi sur la réforme des télécommunications, qui renie votre propre Constitution et qui est une insulte aux Tocqueville et Brandeis.
The true sovereignist choice would be the genuine application of the constitutional principle according to which Italy repudiates war as an instrument of offense to the liberty of other peoples and as a means for the resolution of international conflicts.
Le véritable choix souverainiste est l’application réelle du principe constitutionnel selon lequel l’Italie répudie la guerre comme instrument d’offense à la liberté des autres peuples et comme moyen de résolution des conflits internationaux.
In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis.
Aux États-Unis, vous venez aujourd’hui de créer une loi, la loi sur la réforme des télécommunications, qui renie votre propre Constitution et qui est une insulte aux rêves de Jefferson, Washington, Mill, Madison, Tocqueville et Brandeis.
He repudiates the State party's assertion that there can be no court higher than the highest court, because Spanish domestic legislation allows for that possibility in the case of judgements handed down by the Administrative Litigation Division of the Supreme Court.
Il conteste l'affirmation de l'État partie selon laquelle il ne peut y avoir de juridiction au-dessus de la juridiction la plus élevée, puisque la possibilité existe en droit interne espagnol pour les arrêts de la Chambre du contentieux administratif du Tribunal suprême.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté