réprimander

Je ne veux pas que les parents me réprimandent.
I don't want the parents berating me.
JE bénirai ceux qui osent tenir tête en MON Nom et qui réprimandent les loups déguisés en brebis.
I shall bless those that dare stand up in MY NAME and rebuke the wolves in sheep's clothing.
Si d'autres vous réprimandent et disent qu'il n'est pas possible d'entendre la petite Voix intérieure, c'est parce qu'ils ne M'ont pas encore identifié en eux-mêmes.
If others chide you and say that it is not possible to hear the small Voice within, it is because they have not yet recognized Me within themselves.
Pourquoi est-ce que ceux qui prononcent MES Paroles anciennes et nouvelles ne protestent pas, ne réprimandent pas et n’avertissent pas ?
Why are not those who speak MY words of old and new protesting, rebuking and warning?
Selon l’école, les couloirs peuvent fourmiller d’interactions positives entre les étudiant(e)s et les adultes ou du seul bruit des adultes qui réprimandent et font taire les étudiant(e)s se rendant dans leur classe.
Depending on the school, they may be filled with positive interactions among students and adults or the harsh sounds of adults chastising and hushing students walking between classes.
Si le coût de la main-d'œuvre et le dumping social en sont les raisons, pourquoi ne puis-je avoir accès aux documents dans lesquels les autorités françaises réprimandent des clients français ayant trop utilisé les services de chauffeurs de poids lourds belges ?
If the cost of wages and social dumping are the reason, why do I not get to see documents in which the French authorities reprimand French customers for using too many Belgian lorry drivers?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris