répercuter

Nous avons agi pour que la presse répercute nos actions.
We acted so that the media would pick up our actions.
Ce phénomène se répercute sur les systèmes urbains d'approvisionnement en eau.
This phenomenon has an impact on urban systems of water supply.
Comment répercute le client le certificat de qualité ISO 9001 ?
How does it help the certificate of quality ISO 9001 to the customers?
Je suis désolé que tout ça se répercute sur votre relation.
I'm sorry that keeping my counsel has come between you.
Ce contrôle répercute l’homologation des fournisseurs, en établissant un indice qualitatif pour chaque fournisseur.
This control repels in the homologation of suppliers, establishing a qualitative index for each supplier.
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
The unstable situation in Iraq is causing undesirable ripples all over the world.
Et dès que vous faites un changement, celui-ci se répercute sur tous vos appareils.
And when you make a change, the update is made across all your devices.
Il reçoit des ordres de l'Est et les répercute à Las Vegas.
I mean, he takes orders from back East and lays them off in Vegas.
En outre, le libre-échange de services se répercute aussi sur les pays en développement.
Alongside this, the free exchange of services also impacts on the developing countries.
Le gestionnaire de réseau de transport répercute sur les utilisateurs de réseau :
The transmission system operator shall pass to network users:
M. Marczewski, le chaos ambiant se répercute dans l'âme des hommes.
Mr. Marczewski... the chaos in the world is reflected in the souls of the human beings.
Pirobloc Génie thermique Comment répercute le client le certificat de qualité ISO 9001 ?
Pirobloc Thermal engineering How does it help the certificate of quality ISO 9001 to the customers?
Ce qui arrive au plus faible d'entre nous se répercute sur nous tous.
What ever happens to least of us, has an effect on all of us.
Elle se répercute de plus en plus sur le risque de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale.
It has an increasing impact on the risk of marginalisation, poverty and social exclusion.
La croissance de la demande se répercute sur les résultats des divers secteurs d'activité économique.
Growth in demand had its counterpart in the performance of the various sectors of economic activity.
La crise économique dont ce régime est responsable se répercute sur le peuple indonésien.
The economic crisis, which this regime is responsible for, is being shifted onto the people of Indonesia.
Une plus faible consommation de lubrifiant et d'énergie se répercute également de manière positive sur vos coûts d'exploitation.
Lower lubricant and energy consumption also have a positive effect on your operating costs.
Cela se répercute maintenant, cette génération étant désormais adulte, dans la vie des affaires et les voyages.
This is reflected in business life and travel, now that this generation has grown up.
Le retard accusé au niveau du règlement des différends se répercute de manière négative sur le monde des affaires.
Lingering disputes have a negative effect on the business community.
Elle se répercute en conséquence sur toutes les grandes étapes à venir inscrites dans l'Accord.
This lack of trust consequently permeates into all major pending benchmarks set under the Agreement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X