réouverture
- Exemples
Le Tribunal peut ordonner la réouverture de la procédure orale. | The Tribunal may order the reopening of the oral procedure. |
C'est ce que vous essayez de retrouver avec la réouverture. | That's what you're trying to recapture with the reopening. |
Pour moi, la réouverture des collèges Imam-Hatip est une bonne chose. | For me, the reopening of the Imam-Hatip schools is a good thing. |
Il reste une semaine avant la réouverture, c'est quoi le problème ? | There's still a week before it re-opens, what's your problem? |
La réouverture de ces écoles n'est pas envisagée pour le moment. | The re-opening of those schools is not currently envisaged. |
Après la réouverture des banques, chacun aura son argent. | After the banks reopen everyone will still have their money. |
Vous reviendrez au club dans quelques jours, à la réouverture. | You'll come back to the club in a few days when it opens. |
L’arrivée de l’automne annonce la réouverture du Magasin Automnal ! | The arrival of autumn announces the reopening of the Fall Store! |
Nous ne voulons pas de réouverture des négociations. | We do not want to reopen negotiations. |
Il y aura une transparence comptable avec la réouverture des banques. | There will be transparency accounting with banks that reopen. |
La Messe de réouverture du Centro sera célébrée par le card. | The re-opening Mass at the Center will be celebrated by Card. |
J'attends avec impatience la réouverture des aéroports et des ports. | I look forward to the reopening of Lebanon's airports and harbours. |
La réouverture doit donc examiner l'incidence possible sur le fond de l'enquête. | The reopening has therefore to examine possible impact on substance of the investigation. |
Le rapport soutient explicitement la réouverture des négociations commerciales avec les pays du Mercosur. | The report explicitly supports the reopening of trade talks with the Mercosur countries. |
La réouverture imminente du tunnel a cependant soulevé de nombreuses controverses. | The imminent reopening of the tunnel has, however, revived a number of controversies. |
Le Monte-Carlo Beach annonce sa réouverture le 6 mars 2015. | The Monte-Carlo Beach has announced that it will be reopening on 6 March 2015. |
La réouverture n'a eu d'incidence sur aucune autre enquête. | The reopening did not affect other investigations. |
Lukasiewicz a été invité à l'Université de Varsovie lors de sa réouverture en 1915. | Lukasiewicz was invited to the new University of Warsaw when it reopened in 1915. |
Si vous pensiez que c'est bon, attendez la réouverture du Mystique le mois prochain. | If you think that's good, wait until I reopen Mystique next month. |
Le TOGO a fait part de sa surprise face à la réouverture d'un texte approuvé. | TOGO expressed surprise at the re-opening of this agreed text. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !