remission

We must have the remission of sin in our hearts.
Nous devons avoir la rémission du péché en nos cœurs.
Third, He was crucified for the remission of our sin.
Troisièmement, Il fut crucifié pour la rémission de nos péchés.
Then, what happens after the remission of our sins?
Alors, qu’arrive-t-il après la rémission de nos péchés ?
He taught them about repentance for the remission of sins.
Il leur enseigna la repentance pour la rémission des péchés.
I confess one baptism for the remission of sins.
Je confesse un seul baptême pour la rémission des péchés.
We can receive the remission of sins once and for all.
Nous pouvons recevoir la rémission des péchés une fois pour toutes.
Chronic pancreatitis occurs for years withperiods of remission and exacerbations.
La pancréatite chronique survient pendant des années avecpériodes de rémission et exacerbations.
I confess one baptism for the remission of sins.
Je reconnais un seul baptême pour la rémission des péchés.
You need to wait for a stable remission or cure.
Vous devez attendre une rémission ou une guérison stable.
I confess one baptism for the remission of sins.
Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.
He received a remission of sentence for good conduct.
Il a bénéficié d'une remise de peine pour bonne conduite.
I confess one baptism for the remission of sins.
Nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés.
They must realize that they don't have the remission of sin.
Ils doivent réaliser qu’ils n’ont pas la rémission du péché.
We should all know the gospel of the remission of sins.
Nous devons tous connaître l’évangile du pardon des péchés.
A total of 669 women have benefited from remission of sentence.
Au total, 669 femmes ont bénéficié d'une remise de peine.
Just last month, they told him it was in remission.
Le mois dernier, on lui a dit qu'il était en rémission.
However, the righteous are happy because they have the remission of sins.
Cependant, les justes sont heureux parce qu’ils ont la rémission des péchés.
Then you'll get 2 or 3 months remission.
Ensuite, vous allez avoir deux ou trois mois de rémission.
I confess one baptism for the remission of sins.
Je confesse un seul baptême en rémission des péchés.
When I went into remission, he told me the truth.
Et quand je suis entrée en rémission, il m'a dit la vérité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie