réjouir
- Exemples
Elle se réjouissait d'aller au cinéma avec lui. | She was looking forward to going to a movie with him. |
Ce n'est pas comme si je m'en réjouissait ou rien. | It's not like I was actually looking forward to this or anything. |
Rien ne réjouissait plus Colin que de te voir rire. | Colin was never so happy as when you were laughing. |
La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. | And the city of Susa held a joyous celebration. |
Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen. | He was happy to have passed the examination. |
On se réjouissait, mais je comprends. | We were looking forward, but I understand. |
Son succès réjouissait ses parents. | His success delighted his parents. |
Quand le roi arriva à régaler son fils, il a vu que tout le monde se réjouissait. | When the king arrived to regale his son, he saw that everyone was rejoicing. |
Mais la seule chose qui me réjouissait toujours, c'était de jouer avec mes cousins. | But the one thing that I always looked forward to was playing around with my cousins. |
Il sentait que l'on se réjouissait sincèrement de son arrivée, mais s'irritait de cette joie grandiloquente. | He felt the sincere joyfulness at his arrival, but was bothered by its verboseness. |
Il se réjouissait comme pour son propre mariage. | He is as glad for you as he would be for himself. |
La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. | The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was bewildered. |
Elle a dit aux délégués qu'elle se réjouissait de l'opportunité d'accueillir le Sibos l'année prochaine. | She told the delegates that she is looking forward to the opportunity to host Sibos next year. |
Cela lui donnait l’espoir d’un avenir meilleur dans sa ville, et elle s’en réjouissait. | She loved the hope it gave her for a better future in her home town. |
Puis j'ai commencé à danser et à aimer ça. Ça me réjouissait. | Then I started dancing and I found I really liked it. It made me happy. |
Cela me réjouissait énormément et je respirais par le nez, lequel m’importait particulièrement. | I was extremely glad of that and breathed through my nose, which was particularly important to me. |
Elle adorait se faire élégante et se réjouissait de l'attention que lui portaient les autres étudiants. | She loved to dress up and she reveled in the attention bestowed upon her from the other students. |
Elle adorait se faire élégante et se réjouissait de l’attention que lui portaient les autres étudiants. | She loved to dress up and she reveled in the attention bestowed upon her from the other students. |
- Elle se réjouissait. | She had something to look forward in. |
Il se réjouissait peut-être pour une journée de prises de vue, suivie par une soirée avec sa future épouse. | He may have been looking forward to a day of photography, followed by an evening with his soon-to-be bride. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
