réjouir

Elle se réjouissait d'aller au cinéma avec lui.
She was looking forward to going to a movie with him.
Ce n'est pas comme si je m'en réjouissait ou rien.
It's not like I was actually looking forward to this or anything.
Rien ne réjouissait plus Colin que de te voir rire.
Colin was never so happy as when you were laughing.
La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait.
And the city of Susa held a joyous celebration.
Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.
He was happy to have passed the examination.
On se réjouissait, mais je comprends.
We were looking forward, but I understand.
Son succès réjouissait ses parents.
His success delighted his parents.
Quand le roi arriva à régaler son fils, il a vu que tout le monde se réjouissait.
When the king arrived to regale his son, he saw that everyone was rejoicing.
Mais la seule chose qui me réjouissait toujours, c'était de jouer avec mes cousins.
But the one thing that I always looked forward to was playing around with my cousins.
Il sentait que l'on se réjouissait sincèrement de son arrivée, mais s'irritait de cette joie grandiloquente.
He felt the sincere joyfulness at his arrival, but was bothered by its verboseness.
Il se réjouissait comme pour son propre mariage.
He is as glad for you as he would be for himself.
La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait.
The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was bewildered.
Elle a dit aux délégués qu'elle se réjouissait de l'opportunité d'accueillir le Sibos l'année prochaine.
She told the delegates that she is looking forward to the opportunity to host Sibos next year.
Cela lui donnait l’espoir d’un avenir meilleur dans sa ville, et elle s’en réjouissait.
She loved the hope it gave her for a better future in her home town.
Puis j'ai commencé à danser et à aimer ça. Ça me réjouissait.
Then I started dancing and I found I really liked it. It made me happy.
Cela me réjouissait énormément et je respirais par le nez, lequel m’importait particulièrement.
I was extremely glad of that and breathed through my nose, which was particularly important to me.
Elle adorait se faire élégante et se réjouissait de l'attention que lui portaient les autres étudiants.
She loved to dress up and she reveled in the attention bestowed upon her from the other students.
Elle adorait se faire élégante et se réjouissait de l’attention que lui portaient les autres étudiants.
She loved to dress up and she reveled in the attention bestowed upon her from the other students.
- Elle se réjouissait.
She had something to look forward in.
Il se réjouissait peut-être pour une journée de prises de vue, suivie par une soirée avec sa future épouse.
He may have been looking forward to a day of photography, followed by an evening with his soon-to-be bride.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser