réjouir

Je me réjouis que le Conseil réfléchisse sur cette question.
I am pleased that the Council is considering this question.
Je me réjouis de coopérer étroitement avec vous Monsieur Dimas.
I look forward to cooperating closely with you, Mr Dimas.
Nous sommes inspirés et réjouis par ce que vous avez accompli.
We are awed and exhilarated at what you have achieved.
Je m'en réjouis pour vous, mais cela n'y change rien.
I'm really happy for you, but that doesn't change anything.
Je me réjouis d’être bientôt avec vous à Rome !
I look forward to being with you soon in Rome!
Monsieur le Président, je me réjouis de ce résultat final.
Mr President, I am extremely satisfied with the end result.
Je me réjouis de partager tant de choses avec vous.
I look forward to sharing so many things with you.
Je me réjouis aussi de travailler avec vous à Cancún.
I am also looking forward to working with you in Cancún.
Je me réjouis que le commissaire ait réaffirmé ce point.
I am pleased that the Commissioner reaffirmed this point.
Je me réjouis du déploiement rapide de la MINUEE.
I am pleased by the rapid deployment of UNMEE.
Toutefois, je me réjouis qu'en tant que nouveaux collègues députés...
However, I am pleased that as new fellow Members...
Vous êtes ma famille, je me réjouis d'être en vie.
You're my family, and you make me happy to be alive.
Je me réjouis qu'il y ait eu certains progrès.
I am pleased that there has been some progress.
Je me réjouis que ce sujet ait été abordé.
I am glad that this subject has been raised.
Je me réjouis que l’Iran recherche le dialogue et la coopération.
I am thankful that Iran is seeking dialogue and cooperation.
Si c'est ce que vous désirez... je me réjouis pour vous.
If this is what you want... I'm happy for you.
Je me réjouis de travailler avec vous à l’avenir.
I look forward to working with you in the future.
Je me réjouis que vous soyez allé en Pologne hier.
I am pleased that you were in Poland yesterday.
Je me réjouis de poursuivre cette action avec vous en 2009.
I look forward to continuing this work with you in 2009.
Je me réjouis donc que la Commission semble partager cet avis.
I am therefore pleased that the Commission appears to share this view.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à