réintroduire

Le condensat est alors réintroduit dans le sol par les puits.
The condensate is then re-injected into the ground through wells.
Depuis 1956, le castor a été progressivement réintroduit en Suisse.
Since 1956 beavers have been slowly reintroduced into Switzerland.
Le nom Caritas a été réintroduit en 1976.
The name Caritas was re-introduced in 1976.
Notre commission a également réintroduit d'autres amendements issus de la première lecture.
The committee has also retabled other amendments from the first reading.
Nous avons réintroduit la semaine de calendrier, qui a été acceptée.
We brought the calendar week back; that has been agreed on.
Le logiciel Libre réintroduit un sens de solidarité au sein des utilisateurs d'ordinateur.
Free software reintroduces a sense of solidarity amongst computer users.
Il a été supprimé dans l'amendement 6 et réintroduit dans l'amendement 7.
It was deleted in Amendment 6 and re-introduced in Amendment 7.
Si nécessaire, le traitement diurétique pourra être réintroduit (voir rubriques 4.4 et 4.5).
If required, diuretic therapy may be resumed (see section 4.4 and section 4.5).
En 2002, nous avons fait marche arrière et nous avons réintroduit l'heure d'été.
In 2002, we turned back and again introduced summer time.
Si besoin, le traitement par diurétique sera réintroduit.
If required, diuretic therapy may be resumed.
Si besoin, le traitement par diurétiques sera réintroduit.
If required, diuretic therapy may be resumed.
Le traitement doit être arrêté et Tracleer ne doit pas être réintroduit.
Treatment must be stopped and re-introduction of Tracleer is not to be considered.
Le territoire de Venise a en outre récemment réintroduit la culture des oliviers.
Furthermore, olive growing has been recently re-introduced in the territory of Venice.
Ce rite expressif a été réintroduit de nos jours dans l'initiation des catéchumènes(58).
This expressive rite has in our time been reintroduced into the initiation of catechumens.
Le produit a été réintroduit en 2002, sous un autre nom.
The device was placed back on the market in 2002 under a new name.
Notre groupe réintroduit quelques amendements été rejetés lors de l'examen de la commission.
Our group is reviewing a few amendments that were rejected by the committee.
C' est la raison pour laquelle nous avons réintroduit l' amendement relatif à cette problématique.
This is why we have resubmitted the amendment on this topic.
Il a récemment été réintroduit dans l’alimentation contemporaine pour ses caractéristiques nutritionnelles.
It has recently been re-discovered through contemporary dietary studies, thanks to its nutritional value.
C'est pourquoi j'envisage de soutenir l'amendement 48 qui réintroduit l'objectif de stabilisation des déchets.
That is why I consider supporting Amendment 48 which reintroduces the waste stabilisation target.
Plusieurs de ces pays ont réintroduit du DDT ou pourraient le faire dans un proche avenir.
A number of these countries have re-introduced DDT or may do so in the near future.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris