réintroduire

J'aimerais proposer qu'on réintroduise un concours de beauté.
I'd like to propose that we reinstate a beauty pageant.
Ceci ne signifie pas toutefois que l'on réintroduise la nécessité d'une déclaration de l'existence d'un risque exceptionnel.
That, however, did not mean reinstating the need for a declaration of exceptional risk.
Il faudrait que la Convention sur l'avenir de l'Europe corrige cela, et réintroduise les parlements nationaux dans le jeu.
The Convention on the future of Europe ought to correct that and bring the national parliaments back into play.
Quand un bug difficile est corrigé ou anticipé, dire pourquoi le code initial était incorrect pour éviter qu’une réécriture ultérieure ne le réintroduise en croyant optimiser.
When a difficult bug is corrected or expected, explain why the initial code was incorrect in order to avoid any later code refactoring reintroducing the fault under the guise of an attempt to optimise the code in question.
Si cela peut être la base d'un compromis, ce sera vraisemblablement un bon compromis, pour autant qu'on ne réintroduise pas par ce biais une distorsion de concurrence du fait des différences de taux de TVA applicables dans nos différents États membres.
If this can provide the basis for a compromise, it will probably be a good compromise as long as it is not used to reintroduce distortion of competition due to the different VAT rates applicable in our various Member States.
{\pos(192,220)}J'aimerais proposer qu'on réintroduise {\pos(192,200)}un concours de beauté.
I'd like to propose that we reinstate a beauty pageant.
exiger de toute personne admise aux enchères qu’elle réintroduise à intervalles réguliers une demande d’admission aux enchères ;
Warnings shall have a duration of at least 30 seconds, unless they are acknowledged by the user by pushing any key of the tachograph.
Je peux résumer ma pensée en quelques mots : je partage entièrement l'opinion du rapporteur sur les questions fondamentales, je me réjouis donc qu'il réintroduise ses amendements et j'interviens pour que nous les votions dans l'intérêt de nos collaborateurs.
I also agree with the two previous speakers that we urgently need to adopt any text that puts a stop to the legal uncertainty under which our assistants currently have to work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit