régner

Il a été frappé par la parfaite régularité qui régnait partout.
He was struck by the consummate regularity that reigned all over.
Un esprit d’enthousiasme et de bonne humeur régnait lors de la CNI3.
A spirit of enthusiasm and good humor reigned at INC3.
C’était la même atmosphère moite qui régnait depuis.
It was the same moist atmosphere that had reigned ever since.
Même pour moi, il régnait une impression de vie nouvelle.
Even for me, there was a spirit of newfound freedom.
Pour Cook, le second soleil annonçait que Charles régnait par droit divin.
For Cook, the extra sun announced that Charles ruled by divine right.
L'incertitude régnait quant à la transition vers le nouveau Traité.
There was uncertainty on the transition of the new treaty.
Il y avait un roi qui régnait sur son royaume.
Well, there was this king and he ruled over his kingdom.
Durant les premières années d'occupation hollandaise, la peste régnait.
In the first years of the Dutch occupation pestilence prevailed.
Il régnait une belle atmosphère de prière.
There was a beautiful atmosphere of prayer.
Un silence extraordinaire régnait dans l'immense galerie.
An extraordinary silence reigned in the immense tunnel.
Ce manque de solidarité régnait déjà dans le domaine des télécommunications.
The same lack of solidarity has prevailed in the telecommunications sector.
Un silence profond régnait sur le pont.
A profound silence reigned over the deck.
L’intempérance sous toutes ses formes régnait parmi le peuple.
Intemperance in every form existed among the people.
Tant qu'il régnait, nous vivions en paix.
While he reigned over us we lived in peace.
Il régnait un sentiment de grande confiance en soi et d'harmonie entre les institutions.
There was a sense of great self-confidence and harmony between the institutions.
Sur le chemin régnait un silence total.
On the path there was total silence.
La tolérance religieuse régnait dans le pays.
There has been religious tolerance in the country.
Une paix absolue régnait dans la maison.
There was absolute peace in the house.
En ce temps-là, la panique régnait sur la galaxie.
By this time, the galaxy was in a panic.
C'est comme en Corée... C'était plus inquiétant quand le silence régnait.
It's like in Korea... it was most scary when it was quiet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe