régenter

Je veux travailler loin de ces cabots qui régentent tout.
Oh, darling, all I've ever wanted is to work beyond the reach of every hamfist with a key to the screening room.
Néanmoins, certains engagements pris au Sommet se recoupent avec les conditionnalités de l’Initiative PPTE qui régentent de façon plus conséquente la politique sociale ivoirienne.
Nevertheless, certain commitments made during the Summit match conditions related to the HPIC Initiative, which governs Ivorian social policy.
Il ne s'agit pas, pour nous, de défendre des monopoles, mais de défendre l'intérêt du citoyen dans son droit d'accès au service public, et notamment aux grandes lois qui le régentent.
As far as we are concerned, it is not a question of defending monopolies, but of defending the interests of the citizen in his or her right of access to public service and, in particular, to the broad laws which regulate it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale