réformer

Nous devons aujourd'hui continuer les réformes dans le même esprit.
We must now continue the reforms in the same spirit.
Son fils Joseph II continua les réformes en Hongrie.
Her son Joseph II continued the reforms in Hungary.
Ces réformes institutionnelles et programmes de renouvellement doivent être poursuivis.
Those institutional reforms and renewal programmes need to be continued.
Le prochain mini-sommet à Vienne traitera des réformes institutionnelles.
The next mini-summit in Vienna will deal with institutional reforms.
Seules les principales innovations et réformes sont décrites ci-dessous.
Only the main innovations and reforms are described below.
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
We have offered to modify the embargo in exchange for reforms.
Avec quelques réformes, elle se transorme en un endroit de rêve.
With some reforms, it is transformed into a dream place.
Ces réformes sont souvent caricaturées, pas suffisamment mises en œuvre.
These reforms are often misrepresented but not sufficiently implemented.
Il est maintenant essentiel d'accélérer le rythme des réformes.
It is now crucial to invigorate the pace of reform.
Je sais qu'aucune de ces réformes ne sera facile.
I know that none of these reforms would be easy.
Et nombre de différentes réformes visent à freiner cette croissance.
And many different reforms aim at holding back this growth.
La croissance s'est ralentie dans sept États depuis les réformes.
Growth has slowed in seven states since the reforms.
La Commission a annoncé un programme de réformes.
The Commission has announced a programme of reforms.
Ils sont des éléments indispensables du succès de ces réformes.
They are the keys to the success of these reforms.
L’octroi de réformes légales a freiné ce type de mobilisation.
The granting of legal reforms slowed down this type of mobilization.
Toutefois, ces réformes n'avaient pas donné les résultats escomptés.
However, these reforms had not brought about the expected results.
De l’élan a également été réinsufflé aux réformes en Serbie.
The momentum of reforms has also been reinvigorated in Serbia.
Sans soutien, ces pays ne peuvent pas effectuer ces réformes.
Without support, these countries cannot make the reforms.
De nombreux pays ont engagé des réformes courageuses dans tous ces domaines.
Many countries have begun bold reforms in all those areas.
Ces réformes vont dans la bonne direction et doivent se poursuivre.
These reforms go in the right direction and must be sustained.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée